‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   bg Цветовете

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [четиринайсет]

14 [chetirinayset]

Цветовете

Tsvetovete

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ Снегът е бял. Snegyt ye byal. 1
S--g---ye-bya-. Snegyt ye byal.
‫השמש צהובה.‬ Слънцето е жълто. Slyntseto ye zhylto. 1
Sl-n--e-o--- z-y--o. Slyntseto ye zhylto.
‫התפוז כתום.‬ Портокалът е оранжев. Portokalyt ye oranzhev. 1
P-r--ka-y-----o----h-v. Portokalyt ye oranzhev.
‫הדובדבן אדום.‬ Черешата е червена. Chereshata ye chervena. 1
C-e-es-a-a--e-c-e---na. Chereshata ye chervena.
‫השמים כחולים.‬ Небето е синьо. Nebeto ye sinьo. 1
N---t- ---si--o. Nebeto ye sinьo.
‫הדשא ירוק.‬ Тревата е зелена. Trevata ye zelena. 1
Tr------y---el-n-. Trevata ye zelena.
‫האדמה חומה.‬ Пръстта е кафява. Prystta ye kafyava. 1
P-y--ta ---k----v-. Prystta ye kafyava.
‫הענן אפור.‬ Облакът е сив. Oblakyt ye siv. 1
Ob-ak---y- -i-. Oblakyt ye siv.
‫הצמיגים שחורים.‬ Автомобилните гуми са черни. Avtomobilnite gumi sa cherni. 1
A-t-m----------u---s---h---i. Avtomobilnite gumi sa cherni.
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ Какъв цвят е снегът? Бял. Kakyv tsvyat ye snegyt? Byal. 1
Ka-y--t-vy-t -e -n-g-t?--ya-. Kakyv tsvyat ye snegyt? Byal.
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ Какъв цвят е слънцето? Жълт. Kakyv tsvyat ye slyntseto? Zhylt. 1
K-----tsv--t ----l--t-et-? Z--l-. Kakyv tsvyat ye slyntseto? Zhylt.
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ Какъв цвят е портокалът? Оранжев. Kakyv tsvyat ye portokalyt? Oranzhev. 1
Kaky--tsvy-t ye-----ok-l-t--Or-----v. Kakyv tsvyat ye portokalyt? Oranzhev.
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ Какъв цвят е черешата? Червен. Kakyv tsvyat ye chereshata? Cherven. 1
K-k-v---vyat y- --ere----a--Cher---. Kakyv tsvyat ye chereshata? Cherven.
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ Какъв цвят е небето? Син. Kakyv tsvyat ye nebeto? Sin. 1
Kak-- -svyat ye ne----? Si-. Kakyv tsvyat ye nebeto? Sin.
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ Какъв цвят е тревата? Зелен. Kakyv tsvyat ye trevata? Zelen. 1
K-k-v ---y-- y--tre---a?--e-en. Kakyv tsvyat ye trevata? Zelen.
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Kakyv tsvyat ye prystta? Kafyav. 1
Ka-yv ts-----y--p---tt-? ---yav. Kakyv tsvyat ye prystta? Kafyav.
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ Какъв цвят е облакът? Сив. Kakyv tsvyat ye oblakyt? Siv. 1
K-k----svy-- y- obl-k--- S--. Kakyv tsvyat ye oblakyt? Siv.
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ Какъв цвят са гумите? Черен. Kakyv tsvyat sa gumite? Cheren. 1
Ka-yv -----t -- gum-te?-C--r--. Kakyv tsvyat sa gumite? Cheren.

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬