‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   ar ‫الألوان‬

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

‫14 [أربعة عشر]

14 [arabeat eashr]

‫الألوان‬

al-alwan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ ‫الثلج أبيض. ath-thalj abyad. 1
at--thal- a---d. ath-thalj abyad.
‫השמש צהובה.‬ ‫الشمس صفراء. ash-shams safra. 1
a-----ams safr-. ash-shams safra.
‫התפוז כתום.‬ ‫البرتقالة برتقالية. al-burtuqalah burtuqaliyyah. 1
a--b--t---l-h ---tuqal-yya-. al-burtuqalah burtuqaliyyah.
‫הדובדבן אדום.‬ ‫الكرزة حمراء. al-karzah hamra. 1
a---arzah -----. al-karzah hamra.
‫השמים כחולים.‬ ‫السماء زرقاء. as-sama zarqa. 1
as-s--- ---q-. as-sama zarqa.
‫הדשא ירוק.‬ ‫العشب أخضر. al-ushb akhdar. 1
al---h--a-h-a-. al-ushb akhdar.
‫האדמה חומה.‬ ‫التربة بنية. at-turbah bunniyah. 1
a--t-rb-h b--n-ya-. at-turbah bunniyah.
‫הענן אפור.‬ ‫السحابة رمادية. as-sahabah ramadiyah. 1
a----h-ba--r-ma-iy-h. as-sahabah ramadiyah.
‫הצמיגים שחורים.‬ الإطارات سوداء. al-itarat sawda. 1
al-i-ar-t--a-da. al-itarat sawda.
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ ما هو لون الثلج؟ أبيض. ma huwa lawn ath-thalj? abyad. 1
m--hu-a ---n at---halj?-a-ya-. ma huwa lawn ath-thalj? abyad.
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ ما هو لون الشمس؟ أصفر. ma huwa lawn ash-shams? asfar. 1
ma -u------n-a-h---ams?-a-f-r. ma huwa lawn ash-shams? asfar.
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ ما هو لون البرتقالي؟ البرتقالي. ma huwa lawn al-burtuqali? al-burtuqali. 1
m--hu---lawn--l--u--u-a-i?-----urtuqali. ma huwa lawn al-burtuqali? al-burtuqali.
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ ما هو لون الكرز؟ أحمر. ma huwa lawn al-karz? ahmar. 1
ma h-----awn-al-k-rz? a-mar. ma huwa lawn al-karz? ahmar.
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ ما هو لون السماء؟ أزرق. ma huwa lawn as-sama? azraq. 1
m- --w- ---n--s-sama- a-raq. ma huwa lawn as-sama? azraq.
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ ما هو لون العشب؟ أخضر. ma huwa lawn al-ushb? akhdar. 1
m--hu-a---w- al--s-b---k-da-. ma huwa lawn al-ushb? akhdar.
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ ‫ما هو لون التربة؟ بني. ma huwa lawn at-turbah? bunni. 1
m- -u---l-w---t--u--a-? -unn-. ma huwa lawn at-turbah? bunni.
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ ما هو لون السحابة؟ رمادي. ma huwa lawn as-sahabah? ramadi. 1
m- h-w- -a-- a--sa--b-h? r-m-di. ma huwa lawn as-sahabah? ramadi.
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ ما هو لون الإطارات؟ أسود. ma huwa lawn al-itaraat? aswad. 1
ma-huwa-l--n-a--i------?------. ma huwa lawn al-itaraat? aswad.

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬