‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   bg Сезоните и времето

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [шестнайсет]

16 [shestnayset]

Сезоните и времето

Sezonite i vremeto

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ Това са сезоните: Tova sa sezonite: 1
To-- sa ------t-: Tova sa sezonite:
‫אביב, קיץ, пролет, лято, prolet, lyato, 1
p-olet, l-ato, prolet, lyato,
‫סתיו וחורף.‬ есен и зима. esen i zima. 1
e--- i zi-a. esen i zima.
‫הקיץ חם.‬ Лятото е горещо. Lyatoto ye goreshcho. 1
L-ato-o ---g---sh-h-. Lyatoto ye goreshcho.
‫בקיץ זורחת השמש.‬ През лятото слънцето грее. Prez lyatoto slyntseto gree. 1
Pr-z -y---t- sly-ts--o -ree. Prez lyatoto slyntseto gree.
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ През лятото ние с удоволствие се разхождаме. Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame. 1
P-e--l--toto -------do-o-s-vie s---a--h-z-----. Prez lyatoto nie s udovolstvie se razkhozhdame.
‫החורף קר.‬ Зимата е студена. Zimata ye studena. 1
Z----a-ye s-u---a. Zimata ye studena.
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ През зимата вали сняг или дъжд. Prez zimata vali snyag ili dyzhd. 1
P--z --m-t- v-li---yag---- -yz-d. Prez zimata vali snyag ili dyzhd.
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ През зимата обичаме да стоим вкъщи. Prez zimata obichame da stoim vkyshchi. 1
Pr---z--at----i-h-me -a st--m v----c-i. Prez zimata obichame da stoim vkyshchi.
‫קר.‬ Студено е. Studeno ye. 1
St--e-- ye. Studeno ye.
‫יורד גשם.‬ Вали дъжд. Vali dyzhd. 1
Val- dy-hd. Vali dyzhd.
‫הרוח נושבת.‬ Духа вятър. Dukha vyatyr. 1
Duk-------y-. Dukha vyatyr.
‫עכשיו חם.‬ Топло е. Toplo ye. 1
To--- ye. Toplo ye.
‫השמש זורחת.‬ Слънчево е. Slynchevo ye. 1
S-y--h-v- ye. Slynchevo ye.
‫עכשיו נעים.‬ Ясно е. Yasno ye. 1
Ya-n- -e. Yasno ye.
‫מה מזג האוויר היום?‬ Какво е времето днес? Kakvo ye vremeto dnes? 1
K--vo-ye --em--- dne-? Kakvo ye vremeto dnes?
‫היום קר.‬ Днес е студено. Dnes ye studeno. 1
Dn-s--- -t--e-o. Dnes ye studeno.
‫היום חם.‬ Днес е топло. Dnes ye toplo. 1
Dnes y--t-p--. Dnes ye toplo.

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬