‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   ko 색깔

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

14 [열넷]

14 [yeolnes]

색깔

saegkkal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫השלג לבן.‬ 눈은 하얀색이에요. nun-eun hayansaeg-ieyo. 1
n---eun hay--saeg---yo. nun-eun hayansaeg-ieyo.
‫השמש צהובה.‬ 태양은 노란색이에요. taeyang-eun nolansaeg-ieyo. 1
t-e-----e---no---s-eg--e-o. taeyang-eun nolansaeg-ieyo.
‫התפוז כתום.‬ 오렌지는 주황색이에요. olenjineun juhwangsaeg-ieyo. 1
o-e-j---u- j------s-eg-ie--. olenjineun juhwangsaeg-ieyo.
‫הדובדבן אדום.‬ 앵두는 빨간색이에요. aengduneun ppalgansaeg-ieyo. 1
a-n---n--n--pa--ansa-g-ieyo. aengduneun ppalgansaeg-ieyo.
‫השמים כחולים.‬ 하늘은 파란색이에요. haneul-eun palansaeg-ieyo. 1
h---u--eun--a-a-sa-g-i--o. haneul-eun palansaeg-ieyo.
‫הדשא ירוק.‬ 풀은 초록색이에요. pul-eun chologsaeg-ieyo. 1
p-l-e-- c--l--s-eg-ie--. pul-eun chologsaeg-ieyo.
‫האדמה חומה.‬ 흙은 갈색이에요. heulg-eun galsaeg-ieyo. 1
h--lg---- g--sae----y-. heulg-eun galsaeg-ieyo.
‫הענן אפור.‬ 구름은 회색이에요. guleum-eun hoesaeg-ieyo. 1
gule---e-----e-----i-yo. guleum-eun hoesaeg-ieyo.
‫הצמיגים שחורים.‬ 타이어는 검은색이에요. taieoneun geom-eunsaeg-ieyo. 1
t-ieo------e-----n-ae------. taieoneun geom-eunsaeg-ieyo.
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ 눈은 무슨 색이에요? 흰 색. nun-eun museun saeg-ieyo? huin saeg. 1
nun-e---m-se-n s-e--ie-o? hu------g. nun-eun museun saeg-ieyo? huin saeg.
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ 태양은 무슨 색이에요? 노란색. taeyang-eun museun saeg-ieyo? nolansaeg. 1
ta--ang-e-n-mu------aeg-i-yo- --l--sa--. taeyang-eun museun saeg-ieyo? nolansaeg.
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ 오렌지는 무슨 색이에요? 주황색. olenjineun museun saeg-ieyo? juhwangsaeg. 1
o-e---ne-- ---e-- sae--ieyo? -----n--a--. olenjineun museun saeg-ieyo? juhwangsaeg.
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ 앵두는 무슨 색이에요? 빨간색. aengduneun museun saeg-ieyo? ppalgansaeg. 1
aeng-u-eu- mus-un sa-g-ie-o? p---ga---eg. aengduneun museun saeg-ieyo? ppalgansaeg.
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ 하늘은 무슨 색이에요? 파란색. haneul-eun museun saeg-ieyo? palansaeg. 1
h--eul-e-----s-un s-eg-iey-?-pa-ansaeg. haneul-eun museun saeg-ieyo? palansaeg.
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ 풀은 무슨 색이에요? 초록색. pul-eun museun saeg-ieyo? chologsaeg. 1
pu--eun-mu---- -ae--i-y-- ch-l-gs-e-. pul-eun museun saeg-ieyo? chologsaeg.
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ 흙은 무슨 색이에요? 갈색. heulg-eun museun saeg-ieyo? galsaeg. 1
he------n-mus--- sa---i--o?--al--e-. heulg-eun museun saeg-ieyo? galsaeg.
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ 구름은 무슨 색이에요? 회색. guleum-eun museun saeg-ieyo? hoesaeg. 1
g-le---eun mus----sa---i---?---e-aeg. guleum-eun museun saeg-ieyo? hoesaeg.
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ 타이어는 무슨 색이에요? 검은색. taieoneun museun saeg-ieyo? geom-eunsaeg. 1
taie-neun-m--e-- s----ieyo--ge---e------. taieoneun museun saeg-ieyo? geom-eunsaeg.

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬