‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   bg Прилагателни 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [осемдесет]

80 [osemdeset]

Прилагателни 3

Prilagatelni 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ Тя има куче. Tya ima kuche. 1
Ty------kuche. Tya ima kuche.
‫הכלב גדול.‬ Кучето е голямо. Kucheto ye golyamo. 1
Ku--et--ye ---y-m-. Kucheto ye golyamo.
‫יש לה כלב גדול.‬ Тя има голямо куче. Tya ima golyamo kuche. 1
T-a --- -o-y------c--. Tya ima golyamo kuche.
‫יש לה בית.‬ Тя има къща. Tya ima kyshcha. 1
Ty- i-- ------a. Tya ima kyshcha.
‫הבית קטן.‬ Къщата е малка. Kyshchata ye malka. 1
Ky--cha-a--e malk-. Kyshchata ye malka.
‫יש לה בית קטן.‬ Тя има малка къща. Tya ima malka kyshcha. 1
T-- --a-----a --sh---. Tya ima malka kyshcha.
‫הוא גר במלון.‬ Той е отседнал в хотел. Toy ye otsednal v khotel. 1
T---ye otse-nal v kh--el. Toy ye otsednal v khotel.
‫המלון זול.‬ Хотелът е евтин. Khotelyt ye yevtin. 1
Khotelyt ye yev---. Khotelyt ye yevtin.
‫הוא גר במלון זול.‬ Той е отседнал в евтин хотел. Toy ye otsednal v yevtin khotel. 1
T-y y- otsed-al v --vt---------. Toy ye otsednal v yevtin khotel.
‫יש לו מכונית.‬ Той има кола. Toy ima kola. 1
T---i-a---la. Toy ima kola.
‫המכונית יקרה.‬ Колата е скъпа. Kolata ye skypa. 1
Kol-t- ye s-y--. Kolata ye skypa.
‫יש לו מכונית יקרה.‬ Той има скъпа кола. Toy ima skypa kola. 1
To- -m- -k-pa-ko-a. Toy ima skypa kola.
‫הוא קורא רומן.‬ Той чете роман. Toy chete roman. 1
To- c--t- rom-n. Toy chete roman.
‫הרומן משעמם.‬ Романът е скучен. Romanyt ye skuchen. 1
Rom--yt ---sk-c---. Romanyt ye skuchen.
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ Той чете скучен роман. Toy chete skuchen roman. 1
T-y c--t---k----n---ma-. Toy chete skuchen roman.
‫היא צופה בסרט.‬ Тя гледа филм. Tya gleda film. 1
Ty---l--a-film. Tya gleda film.
‫הסרט מרתק.‬ Филмът е напрегнат. Filmyt ye napregnat. 1
F----- y- -ap--g-a-. Filmyt ye napregnat.
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ Тя гледа напрегнат филм. Tya gleda napregnat film. 1
T------da --p-----t fi--. Tya gleda napregnat film.

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬