‫שיחון‬

he ‫צבעים‬   »   kn ಬಣ್ಣಗಳು

‫14 [ארבע עשרה]‬

‫צבעים‬

‫צבעים‬

೧೪ [ಹದಿನಾಲ್ಕು]

14 [Hadinālku]

ಬಣ್ಣಗಳು

baṇṇagaḷu.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫השלג לבן.‬ ಮಂಜು ಬಿಳಿ ಬಣ್ಣ. Man̄ju biḷi baṇṇa. 1
Man--u biḷ- b-ṇṇa. Man̄ju biḷi baṇṇa.
‫השמש צהובה.‬ ಸೂರ್ಯ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣ. Sūrya haḷadi baṇṇa. 1
S--ya h-ḷ-di--aṇṇa. Sūrya haḷadi baṇṇa.
‫התפוז כתום.‬ ಕಿತ್ತಳೆ, ಕೆಂಪು ಮಿಶ್ರಿತ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣ. Kittaḷe, kempu miśrita haḷadi baṇṇa. 1
K-t-a-e,-kemp-------ta-h----i--a-ṇa. Kittaḷe, kempu miśrita haḷadi baṇṇa.
‫הדובדבן אדום.‬ ಚೆರಿ ಹಣ್ಣು ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣ. Ceri haṇṇu kempu baṇṇa. 1
Ce-i haṇṇ- k-m-u-baṇ--. Ceri haṇṇu kempu baṇṇa.
‫השמים כחולים.‬ ಆಕಾಶ ನೀಲಿ ಬಣ್ಣ. Ākāśa nīli baṇṇa. 1
Ā-āś-----i---ṇṇa. Ākāśa nīli baṇṇa.
‫הדשא ירוק.‬ ಹುಲ್ಲು ಹಸಿರು ಬಣ್ಣ. Hullu hasiru baṇṇa. 1
Hu----has-r- ----a. Hullu hasiru baṇṇa.
‫האדמה חומה.‬ ಭೂಮಿ ಕಂದು ಬಣ್ಣ. Bhūmi kandu baṇṇa. 1
Bhū-- -andu ba-ṇ-. Bhūmi kandu baṇṇa.
‫הענן אפור.‬ ಮೋಡ ಬೂದು ಬಣ್ಣ. Mōḍa būdu baṇṇa. 1
Mō---b-d----ṇṇa. Mōḍa būdu baṇṇa.
‫הצמיגים שחורים.‬ ಟೈರ್ ಗಳು ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣ. Ṭair gaḷu kappu baṇṇa. 1
Ṭa-- --ḷ--k-ppu---ṇṇ-. Ṭair gaḷu kappu baṇṇa.
‫באיזה צבע השלג? לבן.‬ ಮಂಜು ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಬಿಳಿ. Man̄ju yāva baṇṇa? Biḷi. 1
Ma-̄-u yā-a ba---- -i--. Man̄ju yāva baṇṇa? Biḷi.
‫באיזה צבע השמש? צהוב.‬ ಸೂರ್ಯ ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಹಳದಿ. Sūrya yāva baṇṇa? Haḷadi. 1
Sū-y- y--- baṇṇa- Haḷ-di. Sūrya yāva baṇṇa? Haḷadi.
‫באיזה צבע התפוז? כתום.‬ ಕಿತ್ತಳೆ ಯಾವ ಬಣ್ಣ?ಕೆಂಪು ಮಿಶ್ರಿತ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣ. Kittaḷe yāva baṇṇa?Kempu miśrita haḷadi baṇṇa. 1
K--t--e-y--- b---a?-empu--iśr-t--ha--d--baṇ-a. Kittaḷe yāva baṇṇa?Kempu miśrita haḷadi baṇṇa.
‫באיזה צבע הדובדבן? אדום.‬ ಚೆರಿ ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣ. Ceri yāva baṇṇa? Kempu baṇṇa. 1
C-------a ----a- -e-pu baṇṇa. Ceri yāva baṇṇa? Kempu baṇṇa.
‫באיזה צבע השמים? כחול.‬ ಆಕಾಶ ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ನೀಲಿ ಬಣ್ಣ. Ākāśa yāva baṇṇa? Nīli baṇṇa. 1
Ā-ā---y--a baṇṇa--Nīli ba-ṇ-. Ākāśa yāva baṇṇa? Nīli baṇṇa.
‫באיזה צבע הדשא? ירוק.‬ ಹುಲ್ಲು ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಹಸಿರು ಬಣ್ಣ. Hullu yāva baṇṇa? Hasiru baṇṇa. 1
H---- ---a-b---a----sir- b----. Hullu yāva baṇṇa? Hasiru baṇṇa.
‫באיזה צבע האדמה? חום.‬ ಭೂಮಿ ಯಾವ ಬಣ್ಣ?ಕಂದು ಬಣ್ಣ. Bhūmi yāva baṇṇa?Kandu baṇṇa. 1
Bhūmi-y-va baṇ---K-----b-ṇṇ-. Bhūmi yāva baṇṇa?Kandu baṇṇa.
‫באיזה צבע הענן? אפור.‬ ಮೋಡ ಯಾವ ಬಣ್ಣ?ಬೂದು ಬಣ್ಣ. Mōḍa yāva baṇṇa?Būdu baṇṇa. 1
M--- ---a -a-ṇa?-ūdu ---ṇ-. Mōḍa yāva baṇṇa?Būdu baṇṇa.
‫באיזה צבע הצמיגים? שחור.‬ ಟೈರ್ ಗಳು ಯಾವ ಬಣ್ಣ? ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣ. Ṭair gaḷu yāva baṇṇa? Kappu baṇṇa. 1
Ṭair-ga---yā-- b-ṇṇ-?----p- --ṇṇa. Ṭair gaḷu yāva baṇṇa? Kappu baṇṇa.

‫נשים וגברים מדברים אחרת‬

‫את זה שגברים ונשים שונים, כולנו יודעים.‬ ‫אבל האם ידעת שהם גם מדברים אחרת?‬ ‫את זה הראו מספר מחקרים.‬ ‫נשים משתמשות בדפוסי שפה שונים מאלה של גברים.‬ ‫הם מתבטאות לעתים תקופות בצורה מאופקת ופחות ישירה.‬ ‫לעומת זאת, משתמשים גברים בשפה יותר ישרה וברורה.‬ ‫אבל גם הנושאים שהם מדברים עליהם שונים.‬ ‫גברים מדברים יותר על חדשות, כלכלה או ספורט.‬ ‫נשים מעדיפות נושאים חברתיים כמו משפחה ובריאות.‬ ‫גברים אוהבים לדבר על עובדות.‬ ‫נשים אוהבות לדבר יותר על אנשים.‬ ‫מה שברור הוא שנשים דואגות להשתמש בשפה ‘חלשה’‬ ‫זאת אומרת שהן מבטאות את עצמן בצורה זהירה ומנומסת יותר.‬ ‫>נשים גם שואלות יותר שאלות.‬ ‫כנראה שהן רוצות להימנע בכך מריבים וליצור הרמוניה.‬ ‫מלבד זאת, יש לנשים אוצר מילים גדול יותר לביטוי רגשות.‬ ‫בשביל גברים שיחה היא לעתים קרובות סוג של תחרות.‬ ‫השפה שלהם פרובוקטיבית ואגריסיבית יותר.‬ ‫וגברים משתמשים בפחות מילים ביום מנשים.‬ ‫כמה חוקרים טוענים שזה קשור במבנה המוח.‬ ‫כי מבנה המוח של הגברים והנשים שונה.‬ ‫זאת אומרת שמרכזי השפה במוח שלהם בנוי בצורה שונה.‬ ‫אבל כנראה שגם גורמים אחרים משפיעים על השפה שלנו.‬ ‫זה כבר כמה זמן שהמדע לא חקר את הנושא הזה.‬ ‫בכל זאת לא מדברים נשים וגברים שפות שונות לחלוטין.‬ ‫אז לא צריכים להיות כאן אי הבנות.‬ ‫יש הרבה אסטרטגיות שונות לתקשורת מוצלחת.‬ ‫הכי טובה מהן: להקשיב יותר!‬