‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   uk Приміське сполучення

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

36 [тридцять шість]

36 [trydtsyatʹ shistʹ]

Приміське сполучення

Prymisʹke spoluchennya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ Де автобусна зупинка? De avtobusna zupynka? 1
D--avt-b-sna zu--nka? De avtobusna zupynka?
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ Який автобус їздить в центр? Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr? 1
Y---y---v-o--- i---y---v --e-tr? Yakyy̆ avtobus ïzdytʹ v tsentr?
‫איזה קו לקחת?‬ Якою лінією мені їхати? Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty? 1
Y--oyu li-i--y----ni -̈kha-y? Yakoyu liniyeyu meni ïkhaty?
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ Чи повинен / повинна я пересідати? Chy povynen / povynna ya peresidaty? 1
Chy---vy-e- / po---na-y-----e---a-y? Chy povynen / povynna ya peresidaty?
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ Де я повинен / повинна пересісти? De ya povynen / povynna peresisty? 1
D- ya --v---n / p---n-- -er-s--t-? De ya povynen / povynna peresisty?
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ Скільки коштує проїзний квиток? Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok? 1
S-il----ko--t----pro-̈zny-- -vy-ok? Skilʹky koshtuye proïznyy̆ kvytok?
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ Як багато зупинок до центру? Yak bahato zupynok do tsentru? 1
Ya- ba-a-- -u---o- do-t-en---? Yak bahato zupynok do tsentru?
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ Ви повинні тут вийти. Vy povynni tut vyy̆ty. 1
Vy p----n--tut-v-y-t-. Vy povynni tut vyy̆ty.
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ Ви повинні вийти ззаду. Vy povynni vyy̆ty zzadu. 1
V- --vy-n- --y-t----ad-. Vy povynni vyy̆ty zzadu.
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ Наступне метро прибуває через 5 хвилин. Nastupne metro prybuvaye cherez 5 khvylyn. 1
Nas-upn------o pry-uvay--c----- ---hv-l--. Nastupne metro prybuvaye cherez 5 khvylyn.
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин. Nastupnyy̆ tramvay̆ prybuvaye cherez 10 khvylyn. 1
Na-t-pn-y- ---mv-y- --ybuv--- ------ -- k--yly-. Nastupnyy̆ tramvay̆ prybuvaye cherez 10 khvylyn.
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ Наступний автобус прибуває через 15 хвилин. Nastupnyy̆ avtobus prybuvaye cherez 15 khvylyn. 1
Na----ny----vtob-- ----uv-y- --er-z-15 kh-yly-. Nastupnyy̆ avtobus prybuvaye cherez 15 khvylyn.
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ Коли відправляється останнє метро? Koly vidpravlyayetʹsya ostannye metro? 1
K-ly ---pr--ly--e-ʹ-y- -s-----e-m---o? Koly vidpravlyayetʹsya ostannye metro?
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ Коли відправляється останній трамвай? Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ tramvay̆? 1
K-l- ---p--vly---t-sya ---a-niy- t-a--ay-? Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ tramvay̆?
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ Коли відправляється останній автобус? Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ avtobus? 1
K--- -i-p-a---aye--s----st-nn-y̆-av-o-u-? Koly vidpravlyayetʹsya ostanniy̆ avtobus?
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ Маєте квиток на проїзд? Mayete kvytok na proïzd? 1
Ma-e-e -v---k----p-oi-z-? Mayete kvytok na proïzd?
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ Квиток на проїзд? – Ні, я не маю. Kvytok na proïzd? – Ni, ya ne mayu. 1
K-y--k--a-proï-d?-- Ni- -a ---m-yu. Kvytok na proïzd? – Ni, ya ne mayu.
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ Тоді Ви повинні заплатити штраф. Todi Vy povynni zaplatyty shtraf. 1
T-d---- --vy--- ---la-y-y ----a-. Todi Vy povynni zaplatyty shtraf.

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬