‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   uk Щось хотіти

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [сімдесят один]

71 [simdesyat odyn]

Щось хотіти

Shchosʹ khotity

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Що ви хочете? Shcho vy khochete? 1
Shc----y --och-t-? Shcho vy khochete?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Хочете грати у футбол? Khochete hraty u futbol? 1
K--c-e-e-h-a-y u--utb--? Khochete hraty u futbol?
‫תרצו לבקר חברים?‬ Чи хочете ви відвідати друзів? Chy khochete vy vidvidaty druziv? 1
Chy-k---h--e--y--i----aty --uz-v? Chy khochete vy vidvidaty druziv?
‫לרצות‬ Хотіти Khotity 1
K--ti-y Khotity
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Я не хочу прийти пізно. YA ne khochu pryy̆ty pizno. 1
YA -e --o-h- --y---y piz-o. YA ne khochu pryy̆ty pizno.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Я не хочу туди йти. YA ne khochu tudy y̆ty. 1
YA -e -hoch--tu---y-ty. YA ne khochu tudy y̆ty.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Я хочу йти додому. YA khochu y̆ty dodomu. 1
Y- -h---u y-ty----o-u. YA khochu y̆ty dodomu.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Я хочу залишитися вдома. YA khochu zalyshytysya vdoma. 1
YA k--chu zal--h-t-s-a vd-m-. YA khochu zalyshytysya vdoma.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Я хочу бути сам / сама. YA khochu buty sam / sama. 1
Y- -h--hu bu----am - -a-a. YA khochu buty sam / sama.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Чи хочеш ти залишитися тут? Chy khochesh ty zalyshytysya tut? 1
C-y-k--c--s- t- zal--hy---------? Chy khochesh ty zalyshytysya tut?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Хочеш тут їсти? Khochesh tut ïsty? 1
Kh-ch--- -----̈s-y? Khochesh tut ïsty?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Хочеш тут спати? Khochesh tut spaty? 1
Kh-ch--- ----sp--y? Khochesh tut spaty?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Хочете від’їжджати завтра? Khochete vid'ïzhdzhaty zavtra? 1
Khoc-ete v-d--̈-h-z---y zav--a? Khochete vid'ïzhdzhaty zavtra?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Чи хочете Ви залишитися до завтра? Chy khochete Vy zalyshytysya do zavtra? 1
Chy ---che-e----z--y--yt-s-- -o---v-ra? Chy khochete Vy zalyshytysya do zavtra?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? Chy khochete Vy zaplatyty tilʹky zavtra? 1
Chy --o--et- Vy--a-la---y-t---k- -a-tra? Chy khochete Vy zaplatyty tilʹky zavtra?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Чи хочете ви на дискотеку? Chy khochete vy na dyskoteku? 1
Ch- --oc---- -- n---y-koteku? Chy khochete vy na dyskoteku?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Чи хочете ви у кіно? Chy khochete vy u kino? 1
Chy -----et- -- u -i--? Chy khochete vy u kino?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Чи хочете ви у кафе? Chy khochete vy u kafe? 1
C----ho--e---v--u-k--e? Chy khochete vy u kafe?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬