‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   uk Прикметники 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ стара жінка stara zhinka 1
sta-a--hinka stara zhinka
‫אישה שמנה‬ товста жінка tovsta zhinka 1
tov-t------ka tovsta zhinka
‫אישה סקרנית‬ допитлива жінка dopytlyva zhinka 1
dop-tlyva--hin-a dopytlyva zhinka
‫מכונית חדשה‬ новий автомобіль novyy̆ avtomobilʹ 1
n----- --t--ob-lʹ novyy̆ avtomobilʹ
‫מכונית מהירה‬ швидкий автомобіль shvydkyy̆ avtomobilʹ 1
shvyd---- -vtomo-i-ʹ shvydkyy̆ avtomobilʹ
‫מכונית נוחה‬ зручний автомобіль zruchnyy̆ avtomobilʹ 1
zru-hny-̆ avt-mo--lʹ zruchnyy̆ avtomobilʹ
‫שמלה כחולה‬ синє плаття synye plattya 1
sy-y--p-a---a synye plattya
‫שמלה אדומה‬ червоне плаття chervone plattya 1
c-ervon-----tt-a chervone plattya
‫שמלה ירוקה‬ зелене плаття zelene plattya 1
z-lene p-att-a zelene plattya
‫תיק שחור‬ чорна сумка chorna sumka 1
c-o-n- --m-a chorna sumka
‫תיק חום‬ коричнева сумка korychneva sumka 1
kory-hne-- s-mka korychneva sumka
‫תיק לבן‬ біла сумка bila sumka 1
b-la ----a bila sumka
‫אנשים נחמדים‬ люб’язні люди lyubʺyazni lyudy 1
l--bʺ-a--- l-u-y lyubʺyazni lyudy
‫אנשים מנומסים‬ ввічливі люди vvichlyvi lyudy 1
v-i--l--i ---dy vvichlyvi lyudy
‫אנשים מעניינים‬ цікаві люди tsikavi lyudy 1
t-i-av- l-u-y tsikavi lyudy
‫ילדים טובים‬ милі діти myli dity 1
m-l- di-y myli dity
‫ילדים חצופים‬ зухвалі діти zukhvali dity 1
zukh-al---i-y zukhvali dity
‫ילדים מנומסים‬ слухняні діти slukhnyani dity 1
slu-hn-ani--i-y slukhnyani dity

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬