‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   uk Наказовий спосіб 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

Nakazovyy̆ sposib 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym! 1
Ty --kyy̆ linyvy---–-ne --d----ky- lin-vy-! Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Ти так довго спиш – не спи так довго! Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho! 1
Ty t---dov-- ------–----spy---- ----o! Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno! 1
Ty -ry-h----h-tak--izn- - -e ---k-odʹ-t-k p-z--! Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno! 1
T---miye---y- --- -ol--no-–-ne--m-y̆sya --- --l--no! Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho! 1
T--h--o-y-------t-k-o –--- ----ry --k-t----! Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato! 1
T--p'-esh -uzhe-bah--- - -e--yy--t-k ba--t-! Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato! 1
T- k--ysh du--- -a---o-–-----u-y t-k-bah---! Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato! 1
Ty p-a-s--y--- d-z-- b--ato-- -e--r--sy--̆-ta-------o! Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko! 1
Ty-ïde-- -a- s-v-----– ne i-dʹ-t-- shv--k-! Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
‫קום, מר מילר!‬ Встаньте, пане Мюллер! Vstanʹte, pane Myuller! 1
V--an-te,-pa-e Myul--r! Vstanʹte, pane Myuller!
‫שב, מר מילר!‬ Сідайте, пане Мюллер! Siday̆te, pane Myuller! 1
Siday--e- pa-e -yull-r! Siday̆te, pane Myuller!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Сидіть, пане Мюллер! Syditʹ, pane Myuller! 1
S--i--, -a-e -y--le-! Syditʹ, pane Myuller!
‫סבלנות!‬ Майте терпіння! May̆te terpinnya! 1
Ma-̆-e -e---n---! May̆te terpinnya!
‫אל תמהר / י!‬ Не поспішайте! Ne pospishay̆te! 1
Ne -os-i-h-y̆te! Ne pospishay̆te!
‫חכה / י רגע!‬ Зачекайте хвилинку! Zachekay̆te khvylynku! 1
Z----k--̆-e----y-y---! Zachekay̆te khvylynku!
‫הזהר / י!‬ Будьте обережні! Budʹte oberezhni! 1
B--ʹt- -ber---n-! Budʹte oberezhni!
‫דייק / י!‬ Будьте пунктуальні! Budʹte punktualʹni! 1
B-dʹte-p-n--ual---! Budʹte punktualʹni!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Не будьте безглузді! Ne budʹte bez•hluzdi! 1
Ne bu-ʹt- b-z•hluz--! Ne budʹte bez•hluzdi!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬