‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬   »   uk Складнопідрядні речення із що 1

‫91 [תשעים ואחת]‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

91 [дев’яносто один]

91 [devʺyanosto odyn]

Складнопідрядні речення із що 1

Skladnopidryadni rechennya iz shcho 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ Погода буде можливо кращою завтра. Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra. 1
P-hod--b-de moz----- --ash--oyu--av--a. Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
‫מניין לך?‬ Звідки Ви це знаєте? Zvidky Vy tse znayete? 1
Z-i-ky -- tse-znay---? Zvidky Vy tse znayete?
‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ Я сподіваюся, що вона буде кращою. YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu. 1
Y--sp-d--ayusy-- shcho-vo-a --d---ras-choyu. YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
‫הוא לבטח יגיע.‬ Він напевно прийде. Vin napevno pryy̆de. 1
Vi- -apev-o ---y---. Vin napevno pryy̆de.
‫זה בטוח?‬ Це певне? Tse pevne? 1
T----evne? Tse pevne?
‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ Я знаю, що він прийде. YA znayu, shcho vin pryy̆de. 1
YA-z-ay-- ---h--v-n ---y̆--. YA znayu, shcho vin pryy̆de.
‫הוא לבטח יתקשר.‬ Він напевно зателефонує. Vin napevno zatelefonuye. 1
Vin--a-e-no -at--e-on--e. Vin napevno zatelefonuye.
‫בטוח?‬ Дійсно? Diy̆sno? 1
Di----o? Diy̆sno?
‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ Я вірю, що він зателефонує. YA viryu, shcho vin zatelefonuye. 1
YA---r-u,--h-ho vin z-t-lefo-uy-. YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
‫היין לבטח ישן.‬ Вино напевно старе. Vyno napevno stare. 1
Vy-o n--evno st---. Vyno napevno stare.
‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ Чи знаєте Ви це напевне? Chy znayete Vy tse napevne? 1
Ch------e-e ---t-e nape-n-? Chy znayete Vy tse napevne?
‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ Я припускаю, що воно старе. YA prypuskayu, shcho vono stare. 1
Y---ryp--k--u- shc-o v------are. YA prypuskayu, shcho vono stare.
‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ Наш шеф добре виглядає. Nash shef dobre vyhlyadaye. 1
N--h shef-d---e-v--lya----. Nash shef dobre vyhlyadaye.
‫נראה לך?‬ Ви вважаєте? Vy vvazhayete? 1
Vy-vv-z--y-te? Vy vvazhayete?
‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre. 1
Y- -------u, -hc-- --n ---l-ad-ye---v-tʹ-du--- d-b-e. YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
‫למנהל יש בטח חברה.‬ Шеф напевно має подругу. Shef napevno maye podruhu. 1
She----p--n- -a---po--u--. Shef napevno maye podruhu.
‫את / ה חושב / ת?‬ Ви дійсно так вважаєте? Vy diy̆sno tak vvazhayete? 1
V---iy̆-n--t-- --a-ha--t-? Vy diy̆sno tak vvazhayete?
‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ Цілком можливо, що він має подругу. Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu. 1
T--lko- mozh-y--, sh-ho---n ---e-podr-hu. Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.

‫השפה הספרדית‬

‫השפה הספרדית נחשבת לאחת מהשפות העולמיות.‬ ‫ספרדית היא שפת אם ליותר מ-380 מליון אנשים.‬ ‫להם מתווספים עוד יותר אנשים שדוברים ספרדית כשפה שנייה.‬ ‫בכך מהווה ספרדית את אחת השפות הכי חשובות בעולם.‬ ‫כי גם השפה הרומאנית הגדולה ביותר.‬ ‫דוברי ספרדית מכנים את השפה שלהם español או castellano .‬ ‫המונח castellano חושף את מקור השפה הספרדית.‬ ‫היא התפתחה מהשפה המדוברת של אזור קסטיליה.‬ ‫רוב הספרדים דברו castellano כבר במאה ה-16.‬ ‫כיום משתמשים במונחים español ו- castellano לחילופין.‬ ‫אך יכול להיות להם גם מימד פוליטידי.‬ ‫השפה הספרדית הופצה באמצעות כיבושים וקולוניאליזם.‬ ‫דוברים ספרדית גם במערב אפריקה ובפיליפינים.‬ ‫אבל רוב דוברי הספרדית חיים באמריקה.‬ ‫ספרדית היא השפה הכי נפוצה במרכז ודרום אמריקה.‬ ‫אך מספר דוברי הספרדית בארה‘ב עולה כל הזמן.‬ ‫כ-50 מליון אנשים בארה‘ב דוברים ספרדית.‬ ‫זה יותר מבספרד!‬ ‫הספרדית של אמריקה שונה מהספרדית האירופאית.‬ ‫ההבדלים הם בעיקר באוצר המילים והדקדוק.‬ ‫באמריקה משתמשים למשל בהטייה אחרת בכדי לתאר דברים שקרו בעבר.‬ ‫יש גם הבדלים במילים עצמם.‬ ‫יש מילים שמוצאים רק באמריקה, ואחרים שמשתמשים בהם רק בספרד.‬ ‫השפה הספרדית אפילו לא אחידה באמריקה עצמה.‬ ‫יש מספר גרסאות שונות של ספרדית אמריקאית.‬ ‫אחרי אנגלית, ספרדית היא השפה השנייה הנלמדת ביותר בעולם.‬ ‫ואפשר ללמוד אותה בקלות יחסית...‬ ‫למה אתם מחכים? - Vamos ¡!