‫שיחון‬

he ‫בבית הספר‬   »   hy դպրոցում

‫4 [ארבע]‬

‫בבית הספר‬

‫בבית הספר‬

4 [չորս]

4 [ch’vors]

դպրոցում

dprots’um

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫היכן אנחנו?‬ Որտե՞ղ ենք մենք: Vorte՞gh yenk’ menk’ 1
Vo---՞g- y-n---m---’ Vorte՞gh yenk’ menk’
‫אנחנו בבית הספר.‬ Մենք դպրոցում ենք: Menk’ dprots’um yenk’ 1
M-nk----ro-s’u--y-nk’ Menk’ dprots’um yenk’
‫אנחנו בשיעור.‬ Մենք դասնթաց ունենք: Menk’ dasnt’ats’ unenk’ 1
Men-’--a------s’ -ne-k’ Menk’ dasnt’ats’ unenk’
‫אלה התלמידים.‬ Սրանք աշակերտներն են: Srank’ ashakertnern yen 1
S-a-k---sh---r--e---yen Srank’ ashakertnern yen
‫זו המורה.‬ Սա ուսուցչուհին է: Sa usuts’ch’uhin e 1
Sa u--t-’----h-n e Sa usuts’ch’uhin e
‫זו הכיתה.‬ Սա դասարանն է: Sa dasarann e 1
Sa-----rann-e Sa dasarann e
‫מה אנחנו עושים?‬ Մենք ի՞նչ ենք անում: Menk’ i՞nch’ yenk’ anum 1
Men-’ -՞n--’-yen-’ a-um Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
‫אנחנו לומדים.‬ Մենք սովորում ենք: Menk’ sovorum yenk’ 1
Me---------u---e-k’ Menk’ sovorum yenk’
‫אנחנו לומדים שפה.‬ Մենք լեզու ենք սովորում: Menk’ lezu yenk’ sovorum 1
M--k’--ezu-yen----o--r-m Menk’ lezu yenk’ sovorum
‫אני לומד / ת אנגלית.‬ Ես սովորում եմ անգլերեն: Yes sovorum yem angleren 1
Y-s-so--rum-y-- a-gler-n Yes sovorum yem angleren
‫את / ה לומד / ת ספרדית.‬ Դու սովորում ես իսպաներեն: Du sovorum yes ispaneren 1
D- s--or-m --s i---n--en Du sovorum yes ispaneren
‫הוא לומד גרמנית.‬ Նա սովորում է գերմաներեն: Na sovorum e germaneren 1
N----v-r-- --ger-ane--n Na sovorum e germaneren
‫אנחנו לומדים צרפתית.‬ Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: Menk’ sovorum yenk’ franseren 1
Me--’ -o---um ----’-f---s---n Menk’ sovorum yenk’ franseren
‫אתם לומדים איטלקית.‬ Դուք սովորում եք իտալերեն: Duk’ sovorum yek’ italeren 1
Duk---ov-rum y--’ -tal---n Duk’ sovorum yek’ italeren
‫הם לומדים רוסית.‬ Նրանք սովորում են ռուսերեն: Nrank’ sovorum yen rruseren 1
N---k- -ovo-u- y-- rru-e-en Nrank’ sovorum yen rruseren
‫מעניין ללמוד שפות.‬ Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: Lezuner sovorely hetak’rk’ir e 1
L-z---r--o---el------k’-k----e Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
‫אנחנו רוצים להבין (אנשים).‬ Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal 1
M-n-- u--- --nk’ m-rd---ts’---sk-n-l Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
‫אנחנו רוצים לשוחח עם אנשים.‬ Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel 1
M-----uz-m y-nk’-----k-nts’---t -h---l Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel

‫יום שפת האם‬

‫האם אתה אוהב את שפת האם שלך?‬ ‫אז אתה צריך לחגוג אותה בעתיד!‬ ‫ותמיד ב-21. לפברואר!‬ ‫זה היום העולמי לשפת האם.‬ ‫הוא נחגג כבר כל שנה החל משנת 2000.‬ ‫היום הזה הומצא על ידי UNESCO .‬ UNESCO הוא ארגון של האומות המאוחדות.‬ ‫הם דואגים לנושאים מתחומי המדע, חינוך ותרבות.‬ UNESCO מנסים לשמור על המורשת התרבותית של האנושות.‬ ‫גם שפות הן מורשת תרבותית.‬ ‫לכן צריכים להגן עליהם, לטפח אותן ולתמוך בהן.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח הגיוון השפתי.‬ ‫יש לפי ההערכה כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך כמחציתן בסכנת היכחדות.‬ ‫כל שבועיים נעלמת שפה לתמיד.‬ ‫אך כל שפה מהווה שפע עצום של ידע.‬ ‫בשפות נאסף הידע של עמים שלמים.‬ ‫ההיסטוריה של אומה משתקפת מהשפה שלה.‬ ‫גם חוויות ומסורות נמסרים הלאה דרך השפה.‬ ‫כך מהווה שפת האם חלק בלתי נפרד מכל זהות לאומית.‬ ‫כששפה נכחדת, אנחנו מפסידים הרבה יותר ממילים.‬ ‫ב-21. לפברואר מונצח כל זה.‬ ‫אנשים צריכים להבין מה המשמעות האמיתית של שפות.‬ ‫והם צריכים לחשוב לעצמם מה הם יכולים לעשות כדי לשמור על שפות.‬ ‫אז תראו לשפה שלכם שאכפת לכם ממנה!‬ ‫אולי תוכלו לאפות לה עוגה?‬ ‫עם כמה מילים יפות בבצק סוכר.‬ ‫בשפת האם שלכם, כמובן.‬