‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   hy զգացմունքներ

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫יש חשק‬ Հաճույք ունենալ: Hachuyk’ unenal 1
H-c--y-- -n-nal Hachuyk’ unenal
‫יש לנו חשק.‬ Մենք հաճույք ունենք: Menk’ hachuyk’ unenk’ 1
Me-----a-huyk’--nen-’ Menk’ hachuyk’ unenk’
‫אין לנו חשק.‬ Մենք տրամադրություն չունենք: Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’ 1
Men-’ -r-m----t’y-- -h’---nk’ Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
‫לפחד‬ վախ ունենալ vakh unenal 1
vak--un--al vakh unenal
‫אני פוחד / ת.‬ Ես վախենում եմ: Yes vakhenum yem 1
Yes-va---nu---em Yes vakhenum yem
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ Ես չեմ վախենում: Yes ch’yem vakhenum 1
Y-----’-e---ak-enum Yes ch’yem vakhenum
‫יש זמן‬ ժամանակ ունենալ zhamanak unenal 1
z--m---k-unenal zhamanak unenal
‫יש לו זמן.‬ Նա ժամանակ ունի: Na zhamanak uni 1
N--z-am-n-- u-i Na zhamanak uni
‫אין לו זמן.‬ Նա ժամանակ չունի: Na zhamanak ch’uni 1
Na----ma-a--ch’-ni Na zhamanak ch’uni
‫משועמם‬ ձանձրույթ ունենալ dzandzruyt’ unenal 1
d-a-d-r---- u-enal dzandzruyt’ unenal
‫היא משועממת.‬ Նրա համար ձանձրալի է : Nra hamar dzandzrali e 1
N-------- d--n---a-i-e Nra hamar dzandzrali e
‫היא לא משועממת.‬ Նրա համար ձանձրալի չէ: Nra hamar dzandzrali ch’e 1
Nr- ---ar----ndzral--c-’e Nra hamar dzandzrali ch’e
‫להיות רעב‬ քաղցած լինել k’aghts’ats linel 1
k’-ghts-a-s----el k’aghts’ats linel
‫אתם רעבים?‬ Քաղցա՞ծ եք: K’aghts’a՞ts yek’ 1
K-a----’a-t--y--’ K’aghts’a՞ts yek’
‫אתם לא רעבים?‬ Քաղցա՞ծ չեք: K’aghts’a՞ts ch’yek’ 1
K-a----’--ts ----e-’ K’aghts’a՞ts ch’yek’
‫להיות צמא‬ Ծարավել Tsaravel 1
Ts-----l Tsaravel
‫הם / ן צמאים / ות.‬ Նա ծարավ է: Na tsarav e 1
Na t-a--v e Na tsarav e
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ Նա ծարավ չէ: Na tsarav ch’e 1
N--t--ra-----e Na tsarav ch’e

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬