‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   hy ածականներ 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

79 [յոթանասունինը]

79 [yot’anasuniny]

ածականներ 2

atsakanner 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: Yes kapuyt zgest yem hagel 1
Y---k----t----st-ye---agel Yes kapuyt zgest yem hagel
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: Yes karmir zgest yem hagel 1
Y--------r-zg----y-----g-l Yes karmir zgest yem hagel
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: Yes kanach’ zgest yem hagel 1
Y-s--an---’---est--em-----l Yes kanach’ zgest yem hagel
‫אני קונה תיק שחור.‬ Ես սև պայուսակ եմ գնում: Yes sev payusak yem gnum 1
Y-s---v ---u--k -em-gnum Yes sev payusak yem gnum
‫אני קונה תיק חום.‬ Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: Yes mokhraguyn payusak yem gnum 1
Yes --k--a--y--p--u-ak---m-gnum Yes mokhraguyn payusak yem gnum
‫אני קונה תיק לבן.‬ Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: Yes spitak payusak yem gnum 1
Y-- s-i-a- -ayusak--e- g-um Yes spitak payusak yem gnum
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: Indz nor mek’yena e harkavor 1
Indz n-r -ek--e-a - ha-kav-r Indz nor mek’yena e harkavor
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: Indz arag mek’yena e harkavor 1
I--- -rag--e-’ye-a - h-r----r Indz arag mek’yena e harkavor
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: Indz harmaravet mek’yena e harkavor 1
I-dz harm-r-vet -e--yen- -----k-vor Indz harmaravet mek’yena e harkavor
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ Վերևում մի ծեր կին է ապրում: Verevum mi tser kin e aprum 1
V-re-u--m- ---r-k-- - --rum Verevum mi tser kin e aprum
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ Վերևում մի գեր կին է ապրում: Verevum mi ger kin e aprum 1
Ve--vu- -i-g-r---n-e a-r-m Verevum mi ger kin e aprum
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum 1
V-r--u- -- ----k’rk--a----ki--- -prum Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: Mer hyurery hacheli mardik yen 1
Mer -yu-ery---ch----ma-----y-n Mer hyurery hacheli mardik yen
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: Mer hyurery barehambuyr mardik yen 1
Me- h---------r--a-bu--------k---n Mer hyurery barehambuyr mardik yen
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen 1
M-r hy--ery h--ak’-k’-- m---ik --n Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
‫יש לי ילדים חביבים.‬ Ես լավ երեխաներ ունեմ: Yes lav yerekhaner unem 1
Ye---a- y-r---an---u-em Yes lav yerekhaner unem
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen 1
B-y--’ --r--a---r--anh-----d y-re-h------n-n Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: Dzer yerekhanery khiza՞kh yen 1
D----y-----a-ery--h--a-k- --n Dzer yerekhanery khiza՞kh yen

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬