‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [իննսուներեք]

93 [innsunerek’]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

yerkrordakan nakhadasut’yunner "t’ye" ov 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e 1
Ye- ch--ite-,--’---na i-dz-sir-m e Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna 1
Y-s-ch-g---m, t’---na-k-e-adarrna Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari 1
Ye- --’-it--- t’-e -----dz ----ga--ri Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
‫האם הוא אוהב אותי?‬ Թե նա ինձ սիրու՞մ է: T’ye na indz siru՞m e 1
T’ye na-ind- s-ru՞m e T’ye na indz siru՞m e
‫האם הוא יחזור?‬ Թե նա կվերադառնա՞: T’ye na kveradarrna՞ 1
T’ye -- -verad-----՞ T’ye na kveradarrna՞
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ Թե նա ինձ կզանգահարի՞: T’ye na indz kzangahari՞ 1
T’-e--a -n-z-----gahari՞ T’ye na indz kzangahari՞
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e 1
Ye--i--’s i--z---r-s’-um---m- t-y- na i- -as-n--t-t--- e Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni 1
Y-----k’------ h--t----m y----t-ye-n- m-- --i-hi- --i Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e 1
Ye--i-k-- -n-z-h--t-’-u-------t-y- na s-u--e Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e
‫האם הוא חושב עלי?‬ Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: T’ye na im masin mtatsu՞m e 1
T-----a ---m--i--mta-s-՞m e T’ye na im masin mtatsu՞m e
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: T’ye na na mek urishin uni՞ 1
T-y--na-na m-k----s-i---n-՞ T’ye na na mek urishin uni՞
‫האם הוא אומר את האמת?‬ Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum 1
T’y---a chshma----’----n-e as-m T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e 1
Yes---sk-t-um yem- t--- n--i-dz -ska----ham-kru- e Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum 1
Y-s---s-----m-ye-- t-y------ ---z-g--m Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana 1
Yes k--k----m yem, -’-- n- - im-h-- k-musn-na Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e 1
Mig-ts’---na----- -sk-pe---a--k-u՞m-e Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: Miguts’ye na indz gru՞m e 1
Mig-------na-i-dz-----m e Miguts’ye na indz gru՞m e
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: Miguts’ye na e im het kamusnana՞ 1
M-g-ts’ye--- e ----et -----n-na՞ Miguts’ye na e im het kamusnana՞

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬