‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   mk Во хотел – пристигнување

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [дваесет и седум]

27 [dvayesyet i syedoom]

Во хотел – пристигнување

Vo khotyel – pristigunoovaњye

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ Имате ли една слободна соба? Imatye li yedna slobodna soba? 1
Imaty---- y-d----lo------s-ba? Imatye li yedna slobodna soba?
‫הזמנתי חדר.‬ Јас резервирав една соба. Јas ryezyervirav yedna soba. 1
Јas ryez---v-r-- y-d-- so-a. Јas ryezyervirav yedna soba.
‫שמי מילר.‬ Моето презиме е Милер. Moyeto pryezimye ye Milyer. 1
M-yeto--r-e-imye-ye M-l---. Moyeto pryezimye ye Milyer.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ Ми треба една еднокреветна соба. Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba. 1
M- -ryeba-y--na -edn-kry-v---n- so--. Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ Ми треба една двокреветна соба. Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba. 1
Mi-t----- -e--- dvokrye-ye----s---. Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ Колку чини собата за една вечер? Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer? 1
Ko-k----h-n- s-b--a za y------y----e-? Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ Јас би сакал / сакала една соба со бања. Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa. 1
Ј-- -i-sa--- ---ak-la----na-so---s---a--. Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ Јас би сакал / сакала една соба со туш. Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh. 1
Јa-------k-l - s--a-- --d----ob- s---o---. Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
‫אפשר לראות את החדר?‬ Можам ли да ја погледнам собата? Moʐam li da јa pogulyednam sobata? 1
Mo-am--- da--- po--l-e--am--obat-? Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
‫יש כאן חניה?‬ Има ли овде гаража? Ima li ovdye guaraʐa? 1
Im---i o---e --ara--? Ima li ovdye guaraʐa?
‫יש כאן כספת?‬ Има ли овде сеф? Ima li ovdye syef? 1
Im- li ov--e ---f? Ima li ovdye syef?
‫יש כאן פקס?‬ Има ли овде факс? Ima li ovdye faks? 1
Ima -- o---- f-ks? Ima li ovdye faks?
‫טוב, אקח את החדר.‬ Добро, ќе ја земам собата. Dobro, kjye јa zyemam sobata. 1
Do-r-----y---a zye-am -ob--a. Dobro, kjye јa zyemam sobata.
‫הנה המפתחות.‬ Еве ги клучевите. Yevye gui kloochyevitye. 1
Y-v-e---- k-o-c---vi--e. Yevye gui kloochyevitye.
‫אלה המזוודות שלי.‬ Еве го мојот багаж. Yevye guo moјot baguaʐ. 1
Yev-e--u- m-ј-t b-g--ʐ. Yevye guo moјot baguaʐ.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ Во колку часот е појадокот? Vo kolkoo chasot ye poјadokot? 1
Vo-kol--o ch--o- y- po-a-o-o-? Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ Во колку часот е ручекот? Vo kolkoo chasot ye roochyekot? 1
V--k--k-o-----o--y- r--chy--ot? Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ Во колку часот е вечерата? Vo kolkoo chasot ye vyechyerata? 1
Vo-ko-k-o ---so- y---ye----rata? Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬