‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   kn ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

೨೭ [ಇಪ್ಪತ್ತೇಳು]

27 [Ippattēḷu]

ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ - ಆಗಮನ

hōṭel nalli - āgamana.

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קאנאדה נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ? Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā? 1
Ni--ma hōṭ-l-nalli-o----koṭhaḍi--hā-i -dey-? Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
‫הזמנתי חדר.‬ ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ. Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne. 1
N-nu ---- ---h-ḍ-ya--u-k-yd-----d-ē-e. Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
‫שמי מילר.‬ ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್. Nanna hesaru millar. 1
N-n-- h--a-u mil-a-. Nanna hesaru millar.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku. 1
Nana---oṇṭi -āsigey-r------ṇe bēk-. Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku. 1
N--age-j-ḍi hā---ey-ruv--kō-e-bē--. Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ? Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade? 1
Ī ---ha-i-e/-ō--g--on-u---tr-ge eṣ---h--a ā--tt-de? Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku. 1
N-nage s--na---m--e-ir--a --ṇ- b---. Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು. Nanage śavar iruva kōṇe bēku. 1
N-na-e śa--r -ru-a--ōṇe ---u. Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
‫אפשר לראות את החדר?‬ ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ? Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude? 1
Nā-u-koṭ--ḍiy---u o--m----ḍa-a--d-? Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
‫יש כאן חניה?‬ ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ? Illi hattiradalli gyārēj ideye? 1
I--i-h----ra-all- ----ēj--d--e? Illi hattiradalli gyārēj ideye?
‫יש כאן כספת?‬ ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ? Illi ondu tijōri ideye? 1
I-l--ond- t-jō-- i---e? Illi ondu tijōri ideye?
‫יש כאן פקס?‬ ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ? Illi phyāks meśin ideye? 1
Il---phy-------i- --ey-? Illi phyāks meśin ideye?
‫טוב, אקח את החדר.‬ ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne. 1
Sar-, n--u-- --ṭhaḍ--an----egedu---ḷ-ttēn-. Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
‫הנה המפתחות.‬ ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ. Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi. 1
B---d---igaḷ--nu t-g-duko---. Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
‫אלה המזוודות שלי.‬ ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ. Illi nanna peṭṭigegaḷive. 1
I-l--na--a--e-ṭ----a---e. Illi nanna peṭṭigegaḷive.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade? 1
Be-------t------ṣṭ- --t-ig---or-y-t----? Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade? 1
M-d-y--na-a--ṭa -ṣṭ----t-i---------tta--? Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ? San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade? 1
San̄-e-a ū-- --ṭu-hotti---d----u-t---? San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬