‫שיחון‬

he ‫בגן החיות‬   »   mk Во зоолошка градина

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

‫בגן החיות‬

‫בגן החיות‬

43 [четириесет и три]

43 [chyetiriyesyet i tri]

Во зоолошка градина

Vo zooloshka guradina

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫שם נמצא גן החיות.‬ Таму е зоолошката градина. Tamoo ye zooloshkata guradina. 1
Ta--o-y- zoolosh---- g-ra--n-. Tamoo ye zooloshkata guradina.
‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ Таму се жирафите. Tamoo sye ʐirafitye. 1
Tamoo s----i--f-tye. Tamoo sye ʐirafitye.
‫היכן נמצאים הדובים?‬ Каде се мечките? Kadye sye myechkitye? 1
Kad-e-s---my-ch-ity-? Kadye sye myechkitye?
‫היכן הפילים?‬ Каде се слоновите? Kadye sye slonovitye? 1
Ka-ye---- slo---i--e? Kadye sye slonovitye?
‫היכן הנחשים?‬ Каде се змиите? Kadye sye zmiitye? 1
Kady--sy--zmi-ty-? Kadye sye zmiitye?
‫היכן האריות?‬ Каде се лавовите? Kadye sye lavovitye? 1
Ka--e-sye-l---v-t-e? Kadye sye lavovitye?
‫יש לי מצלמה.‬ Јас имам еден фотоапарат. Јas imam yedyen fotoaparat. 1
Ј---i----ye-yen -o-o------. Јas imam yedyen fotoaparat.
‫יש לי גם מסרטה.‬ Имам исто така и една филмска камера. Imam isto taka i yedna filmska kamyera. 1
I--m isto-t-k- - ---n-----m--a--amy-r-. Imam isto taka i yedna filmska kamyera.
‫היכן הסוללה?‬ Каде има батерија? Kadye ima batyeriјa? 1
K-dy- i-a bat----ј-? Kadye ima batyeriјa?
‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ Каде се пингвините? Kadye sye pinguvinitye? 1
K-----sye ----u--nitye? Kadye sye pinguvinitye?
‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ Каде се кенгурите? Kadye sye kyenguooritye? 1
Ka--e sye kye-g-oo----e? Kadye sye kyenguooritye?
‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ Каде се носорозите? Kadye sye nosorozitye? 1
K-dy----e-no----z----? Kadye sye nosorozitye?
‫היכן השירותים?‬ Каде има тоалет? Kadye ima toalyet? 1
Kad----ma -o--y--? Kadye ima toalyet?
‫שם נמצא בית הקפה.‬ Таму има кафуле. Tamoo ima kafoolye. 1
Ta-o----a k-foo---. Tamoo ima kafoolye.
‫שם יש מסעדה.‬ Таму има ресторан. Tamoo ima ryestoran. 1
T-m---im- --e-t-r-n. Tamoo ima ryestoran.
‫היכן נמצאים הגמלים?‬ Каде се камилите? Kadye sye kamilitye? 1
K-d----ye---m-litye? Kadye sye kamilitye?
‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ Каде се горилата и зебрите? Kadye sye guorilata i zyebritye? 1
K-d-- --e-g--ri-ata -----b---y-? Kadye sye guorilata i zyebritye?
‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ Каде се тигровите и крокодилите? Kadye sye tigurovitye i krokodilitye? 1
K-dy--sy--t-----vi-ye---k-o---il----? Kadye sye tigurovitye i krokodilitye?

‫השפה הבסקית‬

‫בספרד יש ארבע שפות מוכרות.‬ ‫אלה הן ספרדית, קטלנית, גליסית ובסקית.‬ ‫השפה הבסקית היא היחידה שאין לה שורשים רומאניים.‬ ‫דוברים אותה באזור הגבול בין ספרד לצרפת.‬ ‫כ-800,000 אנשים דוברים את השפה הבסקית.‬ ‫בסקית נחשבת לשפה העתיקה ביותר ביבשת האירופית.‬ ‫אך מקור השפה הזאת עדיין לא ידוע.‬ ‫לכן נותרה השפה הבסקית עד ליום בגדר תעלומה.‬ ‫בסקית היא גם השפה המבודדת היחידה באירופה.‬ ‫זאת אומרת שהיא לא קרובה גנטית של אף שפה אחרת.‬ ‫הסיבה לכך היא אולי המיקום הגאוגרפי.‬ ‫העם הבסקי נותר מבודד תודות להרים ולחופי הים.‬ ‫כך שרדה השפה גם את הפלישה ההודו-גרמאנית.‬ ‫מקור המונח בסקית הוא במילה הלטינית vascones .‬ ‫הבסקים קוראים לעצמם Euskaldunak , זאת אומרת ‘דוברי בסקית’‬ ‫זה מראה עד כמה הם מזוהים עם השפה שלהם, Euskara .‬ ‫יוסקרה הועברה מפה לפה למשך מאות שנים.‬ ‫לכן אין הרבה מקורות כתובים עתיקים.‬ ‫הסטנדריזציה של השפה עדיין לא הושלמה.‬ ‫רוב הבסקים דוברים שתי שפות או יותר.‬ ‫אך הם עדיין שומרים מאוד על השפה והתרבות הבסקיים.‬ ‫אזור הבסקים הוא אזור אוטונומי.‬ ‫זה מקל על התהליכים הסוציו-פוליטיים והתוכניות התרבותיות.‬ ‫ילדים יכולים לבחור בין שיעורים בבסקית או בספרדית.‬ ‫יש גם סוגי ספורט בסקיים טיפוסיים שונים.‬ ‫אז נראה שיש עתיד לתרבות ולשפה הבסקית.‬ ‫אפרופו, ישנה מילה בסקית שמכירים בכל העולם.‬ ‫זה שם המשפחה של ‘ה- צ'ה’ - כן, נכון... גווארה !‬