‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   mk нешто сака

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [седумдесет и еден]

71 [syedoomdyesyet i yedyen]

нешто сака

nyeshto saka

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Што сакате? Shto sakatye? 1
S--o--aka-y-? Shto sakatye?
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Сакате ли да играте фудбал? Sakatye li da iguratye foodbal? 1
S-katye ----a-i--ra------od-al? Sakatye li da iguratye foodbal?
‫תרצו לבקר חברים?‬ Сакате ли да си ги посетите пријатели? Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli? 1
S--a--- -i -----------osy----y- p--ј---e--? Sakatye li da si gui posyetitye priјatyeli?
‫לרצות‬ сака saka 1
saka saka
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Не сакам да задоцнам. Nye sakam da zadotznam. 1
N-- --kam -a----o-zna-. Nye sakam da zadotznam.
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Не сакам да одам таму. Nye sakam da odam tamoo. 1
Ny--sa----d- o-am tam--. Nye sakam da odam tamoo.
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Сакам да си одам дома. Sakam da si odam doma. 1
S-ka- --------a- -oma. Sakam da si odam doma.
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Сакам да останам дома. Sakam da ostanam doma. 1
Sa-am -a o----a----m-. Sakam da ostanam doma.
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Сакам да бидам сам / сама. Sakam da bidam sam / sama. 1
S-kam--a --d-- -am - -ama. Sakam da bidam sam / sama.
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Сакаш ли да останеш овде? Sakash li da ostanyesh ovdye? 1
Sa---h -- -----tanyesh--vdye? Sakash li da ostanyesh ovdye?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Сакаш ли да јадеш овде? Sakash li da јadyesh ovdye? 1
Sak-sh-li ---јad-esh---dy-? Sakash li da јadyesh ovdye?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Сакаш ли да спиеш овде? Sakash li da spiyesh ovdye? 1
S-k--h-l--da---iye---ov--e? Sakash li da spiyesh ovdye?
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Сакате ли да тргнете утре? Sakatye li da trgunyetye ootrye? 1
S---tye l- d--t---ny--ye oo----? Sakatye li da trgunyetye ootrye?
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Сакате ли да останете до утре? Sakatye li da ostanyetye do ootrye? 1
S-ka--e li-d-------y-ty------otry-? Sakatye li da ostanyetye do ootrye?
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Сакате ли сметката да ја платите утре? Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye? 1
S-ka--e-li -mye-------a-ј--p-at---e o--ry-? Sakatye li smyetkata da јa platitye ootrye?
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Сакате ли во диско? Sakatye li vo disko? 1
S----ye-li--- d---o? Sakatye li vo disko?
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Сакате ли во кино? Sakatye li vo kino? 1
Sakatye-li v----no? Sakatye li vo kino?
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Сакате ли во кафуле? Sakatye li vo kafoolye? 1
Sakaty--li -o k---ol--? Sakatye li vo kafoolye?

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬