‫שיחון‬

he ‫ימי השבוע‬   »   mk Денови во седмицата

‫9 [תשע]‬

‫ימי השבוע‬

‫ימי השבוע‬

9 [девет]

9 [dyevyet]

Денови во седмицата

Dyenovi vo syedmitzata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫יום שני‬ понеделник ponyedyelnik 1
p-ny-d-e---k ponyedyelnik
‫יום שלישי‬ вторник vtornik 1
vtorn-k vtornik
‫יום רביעי‬ среда sryeda 1
s-y--a sryeda
‫יום חמישי‬ четврток chyetvrtok 1
chy-t----k chyetvrtok
‫יום שישי‬ петок pyetok 1
p-et-k pyetok
‫יום שבת‬ сабота sabota 1
sa---a sabota
‫יום ראשון‬ недела nyedyela 1
n-e-y-la nyedyela
‫השבוע‬ седмица syedmitza 1
sy---i--a syedmitza
‫מיום שני עד יום ראשון‬ од понеделник до недела od ponyedyelnik do nyedyela 1
o------e-y-ln-k-do-n---y-la od ponyedyelnik do nyedyela
‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ Првиот ден е понеделник. Prviot dyen ye ponyedyelnik. 1
P--i-- d-en ye-p--yed-e-n-k. Prviot dyen ye ponyedyelnik.
‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ Вториот ден е вторник. Vtoriot dyen ye vtornik. 1
V-or-ot -ye- --------ik. Vtoriot dyen ye vtornik.
‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ Третиот ден е среда. Tryetiot dyen ye sryeda. 1
Tr-e--ot ---- ye-sry-da. Tryetiot dyen ye sryeda.
‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ Четвртиот ден е четврток. Chyetvrtiot dyen ye chyetvrtok. 1
Ch----rtio--dy-n-y- -hye-v-tok. Chyetvrtiot dyen ye chyetvrtok.
‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ Петтиот ден е петок. Pyettiot dyen ye pyetok. 1
P--tti-t--y----- p--t--. Pyettiot dyen ye pyetok.
‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ Шестиот ден е сабота. Shyestiot dyen ye sabota. 1
S----t----dy-n--e sa----. Shyestiot dyen ye sabota.
‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ Седмиот ден е недела. Syedmiot dyen ye nyedyela. 1
Sye--i-t-d-en-y- n----el-. Syedmiot dyen ye nyedyela.
‫בשבוע שבעה ימים.‬ Седмицата има седум дена. Syedmitzata ima syedoom dyena. 1
Sy---it--t- i-a-s--do---d--n-. Syedmitzata ima syedoom dyena.
‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ Ние работиме само пет дена. Niye rabotimye samo pyet dyena. 1
Niye----otimye sam- p----d---a. Niye rabotimye samo pyet dyena.

‫השפה המתוכננת אספרנטו‬

‫אנגלית היא השפה העולמית החשובה ביותר כיום.‬ ‫כל אחד אמור לדעת איך לתקשר בעזרתה.‬ ‫אבל גם שפות אחרות רוצות להגיע למטרה הזאת.‬ ‫למשל שפות מתוכננות.‬ ‫שפות מתוכננות נוצרות ומפותחות בכוונה.‬ ‫אז יש שם תוכנית, שלפיה הן נבנות.‬ ‫בשפות מתוכננות יש ערבוב של יסודות משפות שונות.‬ ‫דרך זה הן אמורות להיות קלות ללמידה על ידי מספר גדול של אנשים.‬ ‫המטרה של כל שפה מתוכננת היא התקשורת העולמית.‬ ‫השפה המתוכננת המפורסמת ביותר היא אספרנטו.‬ ‫היא הוצגה לראשונה בוורשה ב-1887.‬ ‫המייסד שלה היה הרופא לודוויק ל. צומנהוף.‬ ‫הוא חשב שבעיות בהבנה הן הסיבה העיקרית לאי קיום השלום.‬ ‫אז הוא רצה ליצור שפה שתחבר בין העמים.‬ ‫איתה אמורים אנשים לדבר אחד עם השני בצורה שווה.‬ ‫השם הבדוי של הרופא היה דר. אספרנטו, המלא-תקווה‬ ‫זה הראה עד כמה הוא האמין בחלום שלו.‬ ‫אבל הרעיון של הבנה אוניברסלית הוא ישן בהרבה.‬ ‫נכון לעכשיו פותחו הרבה שפות מתוכננות שונות.‬ ‫להן מחוברות גם מטרות כמו סובלנות וזכויות אדם.‬ ‫אנשים מיותר מ-120 מדינות דוברים נכון לעכשיו את השפה אספרנטו.‬ ‫אבל גם גם ביקורת נגד אספרנטו.‬ ‫למשל לכ-70% מהמילים יש שורש רומי.‬ ‫וחוץ מזה השפה אספרנטו בנויה בצורה ברורה על בסיס של שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫הדוברים פוגשים אחד את השני בקונגרסים ובמועדונים.‬ ‫פגישות והרצאות מאורגנים בקביעות.‬ ‫אז, בא לך עכשיו על קצת אספרנטו?‬ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!