‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   mk Во кујната

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [деветнаесет]

19 [dyevyetnayesyet]

Во кујната

Vo kooјnata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Имаш ли нова кујна? Imash li nova kooјna? 1
Ima--------v--k--ј-a? Imash li nova kooјna?
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Што сакаш да готвиш денес? Shto sakash da guotvish dyenyes? 1
Shto ----sh d- ---tv-sh -----e-? Shto sakash da guotvish dyenyes?
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Готвиш ли на електрична струја или на гас? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas? 1
G-o----h -i -a yely-kt-ic-na-------a --i na-gu--? Guotvish li na yelyektrichna strooјa ili na guas?
‫שאחתוך את הבצל?‬ Треба ли да го исечам кромидот? Tryeba li da guo isyecham kromidot? 1
Tryeba--i-da---o-is---ha- -r-m-do-? Tryeba li da guo isyecham kromidot?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Треба ли да ги излупам компирите? Tryeba li da gui izloopam kompiritye? 1
T-y----li--a -u--iz----a- kom-ir---e? Tryeba li da gui izloopam kompiritye?
‫שאשטוף את הירקות?‬ Треба ли да ја измијам салатата? Tryeba li da јa izmiјam salatata? 1
Tr---------- ј- -zmiјa--s--ata-a? Tryeba li da јa izmiјam salatata?
‫היכן הכוסות?‬ Каде се чашите? Kadye sye chashitye? 1
K--y--sy- --ashi-y-? Kadye sye chashitye?
‫היכן כלי השולחן?‬ Каде се садовите? Kadye sye sadovitye? 1
K-dy- --e-sad--ity-? Kadye sye sadovitye?
‫היכן הסכום?‬ Каде е приборот за јадење? Kadye ye priborot za јadyeњye? 1
Ka-ye--e -r--orot za ј-dye--e? Kadye ye priborot za јadyeњye?
‫יש לך פותחן?‬ Имаш ли отварач за конзерви? Imash li otvarach za konzyervi? 1
I--sh -i-otvar--h -a ko--yervi? Imash li otvarach za konzyervi?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Имаш ли отварач за шишиња? Imash li otvarach za shishiњa? 1
Ima-- ---o---r-c--za s--sh---? Imash li otvarach za shishiњa?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Имаш ли извлекувач за плута? Imash li izvlyekoovach za ploota? 1
Imash -----vl-e--o-----za -loota? Imash li izvlyekoovach za ploota?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye? 1
Dal---a--u---i-h soopa-- -o----- ---n-ʒ---y-? Dali јa guotvish soopata vo ovaa tyendʒyerye?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Јa prʐish li ribata vo ovaa tava? 1
Ј- --ʐi-h -i rib-t- ---o-aa -ava? Јa prʐish li ribata vo ovaa tava?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara? 1
Gu--pyechy-sh li-zyel------o-ot n- -va- --a--? Guo pyechyesh li zyelyenchookot na ovaa skara?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Јас ја покривам масата. Јas јa pokrivam masata. 1
Ј-s-ј--p---i--- m-sata. Јas јa pokrivam masata.
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye. 1
O--ye-s-e--oʐy-v------vi---sh--t-e-- ---itz-ty-. Ovdye sye noʐyevitye, vilooshkitye i laʐitzitye.
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Овде се чашите, чиниите и салфетите. Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye. 1
Ov-y----e c--s-i-y-,----niitye i-sa-fy-ti-ye. Ovdye sye chashitye, chiniitye i salfyetitye.

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬