‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   pa ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [ਸਤਾਈ]

27 [Satā'ī]

ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ – ਪਹੁੰਚ

hōṭala vica – pahuca

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai? 1
kī t-h-ḍē--ō-- -a--rā k-ālī -ai? kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
‫הזמנתי חדר.‬ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ। Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī. 1
M--ṁ--ka k-m-rā--uka---------'- -ī. Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
‫שמי מילר.‬ ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ। Mērā nāma mulara hai. 1
M--ā -ā---mu-ar- -ai. Mērā nāma mulara hai.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Mainū ika kamarā cāhīdā hai. 1
M---ū-ika ------ -ā-īd--hai. Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai. 1
M---ū dō-l--ā- --'ī-ka--r--c-h-d--hai. Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ? Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā? 1
Ik--rāta l--ī-kam-r--d- kinā ------- hō--g-? Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai. 1
Ma----g-s---k--nē-d--n--- ika-k-m--ā-c-hīd--h-i. Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai. 1
M---ū ---h-rē ---n--a-i-a---ma-ā--āh--ā ---. Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
‫אפשר לראות את החדר?‬ ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ? 1
Kī-maiṁ-kam-r----kha sak-dā/-s-k-dī----? Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
‫יש כאן חניה?‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ? Kī ithē gairaja hai? 1
Kī-ithē -airaja----? Kī ithē gairaja hai?
‫יש כאן כספת?‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ? Kī ithē tijōrī hai? 1
K---t-- --jōr-----? Kī ithē tijōrī hai?
‫יש כאן פקס?‬ ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ? Kī ithē phaikasa maśīna hai? 1
K---th--p--ik--a m----a--ai? Kī ithē phaikasa maśīna hai?
‫טוב, אקח את החדר.‬ ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ। Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ. 1
A--ā-m--ṁ-------------ā- -a-n----ā-. Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
‫הנה המפתחות.‬ ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ। Iha cābī'āṁ hana. 1
I----ābī--ṁ -a--. Iha cābī'āṁ hana.
‫אלה המזוודות שלי.‬ ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ। Iha mērā samāna hai. 1
I-a--ērā --mān- --i. Iha mērā samāna hai.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? Nāśatā kinē vajē hudā hai? 1
N--atā --n- va-ē --d--ha-? Nāśatā kinē vajē hudā hai?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai? 1
Du--hir- -ā-kh-------ē ---ē hu-ā hai? Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ? Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai? 1
R-ta ----hā-ā--i-- ---- hu------? Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬