‫שיחון‬

he ‫בגן החיות‬   »   ja 動物園で

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

‫בגן החיות‬

‫בגן החיות‬

43 [四十三]

43 [Yonjūsan]

動物園で

dōbu-tsuen de

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫שם נמצא גן החיות.‬ あそこが 動物園 です 。 asoko ga dōbu-tsuendesu. 1
aso-- g- --------e---su. asoko ga dōbu-tsuendesu.
‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ キリンが います 。 kirin ga imasu. 1
ki-i- ga i----. kirin ga imasu.
‫היכן נמצאים הדובים?‬ 熊は どこ です か ? kuma wa dokodesu ka? 1
k--a--a -o---------? kuma wa dokodesu ka?
‫היכן הפילים?‬ 象は どこ です か ? zō wa dokodesu ka? 1
z--wa --k--esu -a? zō wa dokodesu ka?
‫היכן הנחשים?‬ 蛇は どこ です か ? hebi wa dokodesu ka? 1
h-b---- -o--de-u -a? hebi wa dokodesu ka?
‫היכן האריות?‬ ライオンは どこ です か ? raion wa dokodesu ka? 1
r---n w- dokod-s--ka? raion wa dokodesu ka?
‫יש לי מצלמה.‬ カメラを 持って います 。 kamera o motte imasu. 1
ka-e---- -o-t- --a-u. kamera o motte imasu.
‫יש לי גם מסרטה.‬ 私も ビデオカメラを 持って います 。 watashi mo bideokamera o motte imasu. 1
wa--s-i -----deokam-r- o---tte-im--u. watashi mo bideokamera o motte imasu.
‫היכן הסוללה?‬ 電池は どこ です か ? denchi wa dokodesu ka? 1
d----- wa -ok----- ka? denchi wa dokodesu ka?
‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ ペンギンは どこ です か ? pengin wa dokodesu ka? 1
p--g-n -- d--odes--ka? pengin wa dokodesu ka?
‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ カンガルーは どこ です か ? kangarū wa dokodesu ka? 1
ka-g--ū-wa-dok-d-su k-? kangarū wa dokodesu ka?
‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ サイは どこ です か ? sai wa dokodesu ka? 1
s-i----dok--e-u-k-? sai wa dokodesu ka?
‫היכן השירותים?‬ トイレは どこ です か ? toire wa dokodesu ka? 1
t-----wa--ok---su k-? toire wa dokodesu ka?
‫שם נמצא בית הקפה.‬ あそこに カフェが あります 。 asoko ni kafe ga arimasu. 1
a------- k----ga---i---u. asoko ni kafe ga arimasu.
‫שם יש מסעדה.‬ あそこに レストランが あります 。 asoko ni resutoran ga arimasu. 1
a-o-- ni-r--utoran ----ri---u. asoko ni resutoran ga arimasu.
‫היכן נמצאים הגמלים?‬ らくだは どこ です か ? rakuda wa dokodesu ka? 1
rak-d--w----ko--s----? rakuda wa dokodesu ka?
‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ ゴリラと シマウマは どこ です か ? gorira to shimauma wa dokodesu ka? 1
gori-- t-----mau-a-wa -o-o-es--k-? gorira to shimauma wa dokodesu ka?
‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ トラと ワニは どこ です か ? tora to wani wa dokodesu ka? 1
to---to w-ni -a d--odesu-ka? tora to wani wa dokodesu ka?

‫השפה הבסקית‬

‫בספרד יש ארבע שפות מוכרות.‬ ‫אלה הן ספרדית, קטלנית, גליסית ובסקית.‬ ‫השפה הבסקית היא היחידה שאין לה שורשים רומאניים.‬ ‫דוברים אותה באזור הגבול בין ספרד לצרפת.‬ ‫כ-800,000 אנשים דוברים את השפה הבסקית.‬ ‫בסקית נחשבת לשפה העתיקה ביותר ביבשת האירופית.‬ ‫אך מקור השפה הזאת עדיין לא ידוע.‬ ‫לכן נותרה השפה הבסקית עד ליום בגדר תעלומה.‬ ‫בסקית היא גם השפה המבודדת היחידה באירופה.‬ ‫זאת אומרת שהיא לא קרובה גנטית של אף שפה אחרת.‬ ‫הסיבה לכך היא אולי המיקום הגאוגרפי.‬ ‫העם הבסקי נותר מבודד תודות להרים ולחופי הים.‬ ‫כך שרדה השפה גם את הפלישה ההודו-גרמאנית.‬ ‫מקור המונח בסקית הוא במילה הלטינית vascones .‬ ‫הבסקים קוראים לעצמם Euskaldunak , זאת אומרת ‘דוברי בסקית’‬ ‫זה מראה עד כמה הם מזוהים עם השפה שלהם, Euskara .‬ ‫יוסקרה הועברה מפה לפה למשך מאות שנים.‬ ‫לכן אין הרבה מקורות כתובים עתיקים.‬ ‫הסטנדריזציה של השפה עדיין לא הושלמה.‬ ‫רוב הבסקים דוברים שתי שפות או יותר.‬ ‫אך הם עדיין שומרים מאוד על השפה והתרבות הבסקיים.‬ ‫אזור הבסקים הוא אזור אוטונומי.‬ ‫זה מקל על התהליכים הסוציו-פוליטיים והתוכניות התרבותיות.‬ ‫ילדים יכולים לבחור בין שיעורים בבסקית או בספרדית.‬ ‫יש גם סוגי ספורט בסקיים טיפוסיים שונים.‬ ‫אז נראה שיש עתיד לתרבות ולשפה הבסקית.‬ ‫אפרופו, ישנה מילה בסקית שמכירים בכל העולם.‬ ‫זה שם המשפחה של ‘ה- צ'ה’ - כן, נכון... גווארה !‬