‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   ky Ашканада

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [он тогуз]

19 [он тогуз]

Ашканада

Aşkanada

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ Жаңы ашканаң барбы? Jaŋı aşkanaŋ barbı? 1
J-ŋı--şk-----ba---? Jaŋı aşkanaŋ barbı?
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ Бүгүн эмне тамак жасагың келет? Bügün emne tamak jasagıŋ kelet? 1
B--ün emne-t-mak--a---ı---elet? Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi? 1
S-n------- -e--n-t--a---a--y-ı-b- ---g-z--enen--? Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
‫שאחתוך את הבצל?‬ Пиязды туурайынбы? Piyazdı tuurayınbı? 1
P-y---ı t-ur-yınbı? Piyazdı tuurayınbı?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi? 1
Kar-oş-anı--ka---ın -a-ç-u-k---kpi? Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
‫שאשטוף את הירקות?‬ Салатты жууш керекпи? Salattı juuş kerekpi? 1
S--a-tı -----k-re---? Salattı juuş kerekpi?
‫היכן הכוסות?‬ Стакандар кайда? Stakandar kayda? 1
Sta---da----y-a? Stakandar kayda?
‫היכן כלי השולחן?‬ Идиш кайда? İdiş kayda? 1
İdiş-kay-a? İdiş kayda?
‫היכן הסכום?‬ Тамак жей турган аспаптар каякта? Tamak jey turgan aspaptar kayakta? 1
Tamak-j-- ---gan asp-p-a-----a-ta? Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
‫יש לך פותחן?‬ Банка ачкычың барбы? Banka açkıçıŋ barbı? 1
B-nka-a---çıŋ b--b-? Banka açkıçıŋ barbı?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? Sende bötölkö açkıçıŋ barbı? 1
S--de böt-l-ö------ıŋ--arb-? Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ Сенде штопор барбы? Sende ştopor barbı? 1
Se-de--topo- ---bı? Sende ştopor barbı?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı? 1
Şo--o---u-u- kaz-n-a bışı-asıŋb-? Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu? 1
Ba-ı--- -şu---öm--k--ku-ru---ŋb-? Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı? 1
Ja-ılça-a-dı-uşul ---lde ja--y--ŋ-ı? Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ Мен үстөлдү даярдап жатамын. Men üstöldü dayardap jatamın. 1
Me---st-ld- --y--da---a--mın. Men üstöldü dayardap jatamın.
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ Бычак, вилка жана кашык бул жерде. Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde. 1
Bı-------l-a --n- k-ş----u-----de. Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar. 1
B-- je--e k-z------ter,-t-r---a-a- -a-a--aylıktar. Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬