‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   ky Буйрук ыңгай 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [сексен тогуз]

89 [сексен тогуз]

Буйрук ыңгай 1

Buyruk ıŋgay 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Сен абдан жалкоосуң - мынчалык жалкоо болбо! Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo! 1
S-n-ab--n ----oos-- ------al---j--k-o--o-b-! Sen abdan jalkoosuŋ - mınçalık jalkoo bolbo!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Сен ушунчалык көп уктайсың - мынчалык көп уктаба! Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba! 1
Se- uşu--al-k --p--kt--s-- - --n-al---köp--ktaba! Sen uşunçalık köp uktaysıŋ - mınçalık köp uktaba!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Сен ушунчалык кеч келесиң-кеч келбе! Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe! 1
Sen --un--lı- -eç k-les-ŋ-k-- --l--! Sen uşunçalık keç kelesiŋ-keç kelbe!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Сен ушунчалык катуу күлөсүң - мынчалык катуу күлбө! Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö! 1
S-n ----çal-k -a--- -ülös-- ---ınç-lık -a-uu k---ö! Sen uşunçalık katuu külösüŋ - mınçalık katuu külbö!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Сен ушунчалык акырын сүйлөйсүң - мынчалык акырын сүйлөбө! Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö! 1
S-- ---n-a-ı- ---rın süyl-y-üŋ-- mınç---k a-ı--- s-ylöb-! Sen uşunçalık akırın süylöysüŋ - mınçalık akırın süylöbö!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Сен өтө көп ичесиң - мынчалык көп ичпе! Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe! 1
Sen-öt--köp iç-si- - -ın-alık--ö- iç-e! Sen ötö köp içesiŋ - mınçalık köp içpe!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Сен өтө көп тамеки тартасың - мынчалык көп тамеки тартпа! Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa! 1
Se----ö --p -a-e-i-t-rta--------nç-l-k-k-- t-meki t-r-pa! Sen ötö köp tameki tartasıŋ - mınçalık köp tameki tartpa!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Сен өтө көп иштейсиң - мынчалык көп иштебе! Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe! 1
Sen-öt---öp---t----- -----ça-ı- -ö- işte-e! Sen ötö köp işteysiŋ - mınçalık köp iştebe!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Сен ушунчалык тез айдайсың - мынчалык тез айдаба! Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba! 1
S----------ık--e- a------ŋ---mı--alık-----a--aba! Sen uşunçalık tez aydaysıŋ - mınçalık tez aydaba!
‫קום, מר מילר!‬ Туруңуз, Мюллер мырза! Turuŋuz, Myuller mırza! 1
Tu-uŋu-, M-u-l-r --r--! Turuŋuz, Myuller mırza!
‫שב, מר מילר!‬ Отуруңуз, Мюллер мырза! Oturuŋuz, Myuller mırza! 1
O-u-u---- Myull-r -ı-za! Oturuŋuz, Myuller mırza!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Отура бериңиз, Мюллер мырза! Otura beriŋiz, Myuller mırza! 1
O-----be-iŋ--,--yu--er-mı--a! Otura beriŋiz, Myuller mırza!
‫סבלנות!‬ Сабырдуу болуңуз! Sabırduu boluŋuz! 1
Sa-ı-d-u -ol-ŋuz! Sabırduu boluŋuz!
‫אל תמהר / י!‬ Шашылбаңыз! Şaşılbaŋız! 1
Şaşı-baŋız! Şaşılbaŋız!
‫חכה / י רגע!‬ Бир аз күтө туруңуз! Bir az kütö turuŋuz! 1
B-r -z kü---t---ŋ--! Bir az kütö turuŋuz!
‫הזהר / י!‬ Абайлаңыз! Abaylaŋız! 1
Aba----ız! Abaylaŋız!
‫דייק / י!‬ Убакытка так болуңуз! Ubakıtka tak boluŋuz! 1
U-a-ıt-a -ak-boluŋu-! Ubakıtka tak boluŋuz!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Акылсыз болбоңуз! Akılsız bolboŋuz! 1
Ak-l-ı----lboŋ--! Akılsız bolboŋuz!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬