‫שיחון‬

he ‫בעיר‬   »   ky Шаарда

‫25 [עשרים וחמש]‬

‫בעיר‬

‫בעיר‬

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.‬ Мен вокзалга барышым керек. Men vokzalga barışım kerek. 1
M-- -o-z--ga--a---ım-k---k. Men vokzalga barışım kerek.
‫אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.‬ Мен аэропортко барышым керек. Men aeroportko barışım kerek. 1
M-- a-ropo-tko b-rı--m--e---. Men aeroportko barışım kerek.
‫אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.‬ Мен шаардын борборуна барышым керек. Men şaardın borboruna barışım kerek. 1
M-n-ş--------o---r--a b---ş-- -er-k. Men şaardın borboruna barışım kerek.
‫איך מגיעים לתחנת הרכבת?‬ Поезд станциясына кантип жетсем болот? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot? 1
Po-z- st---si--s-na -------je------olot? Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
‫איך מגיעים לשדה התעופה?‬ Аэропортко кантип жетсем болот? Aeroportko kantip jetsem bolot? 1
Ae-op-r--- k--t---j-ts-------t? Aeroportko kantip jetsem bolot?
‫איך מגיעים למרכז העיר?‬ Шаардын борборуна кантип жетсем болот? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot? 1
Şa--d-n------run- k-n--p -e---- bo-o-? Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
‫אני צריך / ה להזמין מונית.‬ Мага такси керек. Maga taksi kerek. 1
M-g- -aks-----e-. Maga taksi kerek.
‫אני צריך / ה מפה של העיר.‬ Мага шаардын картасы керек. Maga şaardın kartası kerek. 1
Ma-a --ar-ın ------- ker-k. Maga şaardın kartası kerek.
‫אני צריך / ה מלון.‬ Мага мейманкана керек. Maga meymankana kerek. 1
M-g-----m----n----r--. Maga meymankana kerek.
‫אני רוצה לשכור רכב.‬ Мен машинени ижарага алгым келет. Men maşineni ijaraga algım kelet. 1
M-- m-ş-neni ija-ag- -l--m ---et. Men maşineni ijaraga algım kelet.
‫זה כרטיס האשראי שלי.‬ Мына менин кредиттик картам. Mına menin kredittik kartam. 1
M--- me-in-k-edi---- k-r---. Mına menin kredittik kartam.
‫זה רישיון הנהיגה שלי.‬ Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. Mına menin aydooçuluk kübölügüm. 1
Mın--m---n----ooçu-u--küböl--üm. Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
‫מה יש לראות בעיר?‬ Шаарда эмнени көрүүгө болот? Şaarda emneni körüügö bolot? 1
Şaa-d--emn-n--k--ü--ö --l--? Şaarda emneni körüügö bolot?
‫כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.‬ Эски шаарга барыңыз. Eski şaarga barıŋız. 1
Eski ---rga--a-ıŋ--. Eski şaarga barıŋız.
‫כדאי לך לעשות סיור בעיר.‬ Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız. 1
Şa-----yu-ç- e---u-s-ya-a-----ŋız. Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
‫כדאי לך ללכת לנמל.‬ Портко барыңыз. Portko barıŋız. 1
P-r-ko -a--ŋ-z. Portko barıŋız.
‫כדאי לך לעשות סיור בנמל.‬ Порт туруна барыңыз. Port turuna barıŋız. 1
P-r--t----a-------z. Port turuna barıŋız.
‫איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?‬ Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar? 1
M--d-n--------, -a-d-y ko-z--er--r ---? Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?

‫השפות הסלאביות‬

‫השפה הסלאבית היא שפת אם של 300 מיליון איש.‬ ‫השפות הסלאביות שייכות לשפות ההודו-אירופיות.‬ ‫ישנם כ-20 שפות סלאביות.‬ ‫השפה הכי חשובה מתוכן היא השפה הרוסית.‬ ‫יותר מ-150 מיליון איש דוברים רוסית כשפת אם.‬ ‫לאחר מכן באות השפות הפולנית והאוקראינית, כל אחת מהן עם 50 מיליון דוברים.‬ ‫על פי הבלשנות מחולקות השפות הסלאביות למספר חלקים.‬ ‫ישנן שפות מערב-סלאביות, מזרח-סלאביות ודרום-סלאביות.‬ ‫פולנית, צ'כית וסלובקית הן שפות מערב סלאביות.‬ ‫רוסית, אוקראינית ובלארוסית הן שפות מזרח-סלאביות.‬ ‫סרבית, קרואטית ובולגרית הן שפות דרום סלאביות.‬ ‫ישנן עוד הרבה שפות סלאביות אחרות.‬ ‫אבל פחות אנשים משתמשים בהן.‬ ‫השפות הסלאביות מקורן בשפת אם משותפת.‬ ‫השפות השונות התפתחו ממנה מאוחר יחסית.‬ ‫אז הן צעירות יותר מהשפות הגרמאניות והרומאניות.‬ ‫חלק גדול מהמילים בשפות סלאביות שונות דומה.‬ ‫הסיבה לכך היא שהן נפרדו אחת מהשנייה מאוחר יחסית.‬ ‫מנקודת מבט מדעית נחשבות השפות הסלאביות לשפות שמרניות.‬ ‫זאת אומרת שהן מכילות הרבה מבנים ישנים.‬ ‫שפות הודו-אירופאיות אחרות איבדו את הצורות הישנות האלה.‬ ‫לכן שפות סלאביות הן מאוד מעניינות בשביל המדע.‬ ‫בעזרתן אנו יכולים להסיק מסקנות על שפות ישנות יותר.‬ ‫חוקרים מנסים עכשיו להרכיב מחדש את השפה ההודו-אירופאית.‬ ‫דבר האופייני לשפות הסלאביות הוא המחסור בתנועות.‬ ‫חוץ מזה יש בהן הרבה צלילים שלא שומעים בשפות אחרות.‬ ‫אנשים ממערב אירופה מתקשים במיוחד עם ההגייה.‬ ‫אבל לא לפחד - הכל יהיה טוב! בפולנית: Wszystko będzie dobrze !‬