‫שיחון‬

he ‫עבר 1‬   »   ky Өткөн чак 1

‫81 [שמונים ואחת]‬

‫עבר 1‬

‫עבר 1‬

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קירגיזית נגן יותר
‫לכתוב‬ жазуу jazuu 1
jaz-u jazuu
‫הוא כתב מכתב.‬ Ал кат жазды. Al kat jazdı. 1
A- --t -a-dı. Al kat jazdı.
‫והיא כתבה גלויה.‬ Анан ал ачык кат жазды. Anan al açık kat jazdı. 1
A--n ---a--- k---j--dı. Anan al açık kat jazdı.
‫לקרוא‬ окуу okuu 1
o--u okuu
‫הוא קרא מגזין.‬ Ал түстүү журнал окуду. Al tüstüü jurnal okudu. 1
Al -üs--ü -u-n-- -kudu. Al tüstüü jurnal okudu.
‫והיא קראה ספר.‬ Анан ал китеп окуду. Anan al kitep okudu. 1
A--- a--k--ep -k-d-. Anan al kitep okudu.
‫לקחת‬ алуу aluu 1
al-u aluu
‫הוא לקח סיגריה.‬ Ал тамеки алды. Al tameki aldı. 1
A- t--e-i-a-dı. Al tameki aldı.
‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ Ал бир кесим шоколад алды. Al bir kesim şokolad aldı. 1
A--bi- -e-im -okola- -ldı. Al bir kesim şokolad aldı.
‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon. 1
A-(----k--işe--m--z -olg--, -ir-k -l----l)----n-md-ü --l--n. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele. 1
Al(-rke-)-j--ko- -ol--,---r----l(ay--) -een-tke--e-e. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu. 1
A-(--k----k-de---o--u,-biro--al(-ya-- --y-bolç-. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Anın karızdan başka akçası jok bolçu. 1
A--n-k-rı-da- --ş-a ak-as-------ol-u. Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon. 1
Al-b-r g--a b------z-------iygil-k-i- --lgo-. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele. 1
A--n----i-ig--j-k bo--u,----iygil--si---l-. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Al ıraazı emes, naarazı bolçu. 1
A- -raazı -mes,--a-r-z--b---u. Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Al baktıluu emes, baktısız bolçu. 1
A--b--tıl-----es,---ktısı- b----. Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Al jagımduu emes, jagımsız ele. 1
A- ja--m-----mes- j-g---ı- --e. Al jagımduu emes, jagımsız ele.

‫איך ילדים לומדים לדבר נכון‬

‫אנחנו מתחילים לתקשר עם אחרים מהשנייה שאנחנו נולדים בה.‬ ‫תינוקות בוכים כשהם רוצים משהו.‬ ‫בגיל של כמה חודשים הם כבר יכולים להגיד כמה מילים פשוטות.‬ ‫בגיל שנתיים הם מתחילים להגיד משפטים המורכבים משלוש מילים.‬ ‫אי אפשר להשפיע על מתי ילדים מתחילים לדבר.‬ ‫אך אפשר להשפיע על כמה טוב ילדים לומדים את שפת האם שלהם!‬ ‫לשם כך, צריך לשים לב לכמה דברים.‬ ‫>הכי חשוב הוא שלילד הלומד תהיה תמיד מוטיבציה.‬ ‫הוא צריך לדעת שהוא עושה הישג כשהוא מדבר.‬ ‫תינוקות אוהבים חיוכים בתור משוב חיובי.‬ ‫ילדים גדולים יותר מחפשים את הדיאלוג עם הסביבה שלהם.‬ ‫הם מונחים על ידי השפה של האנשים בקרבתם.‬ ‫היכולות הלשוניות של ההורים והמחנכים הם חשובים.‬ ‫ילדים גם צריכים ללמוד שהשפה היא משהו בעל ערך!‬ ‫אך הם צריכים תמיד ליהנות מהתהליך.‬ ‫קריאה בקול מראה לילדים עד כמה השפה יכולה להיות מרתקת.‬ ‫הורים צריכים לעשות כמה שיותר דברים עם הילדים שלהם.‬ ‫כשילד חווה הרבה דברים אז הוא גם הולך לדבר עליהם.‬ ‫ילדים הגדלים עם שתי שפות צריכים חוקים נוקשים.‬ ‫הם צריכים לדעת באיזו שפה הם ידברו עם מי.‬ ‫כך יכול מוחם ללמוד איך להבדיל בין שתי השפות.‬ ‫שפת הילדים משתנה כשהם מגיעים לבית הספר.‬ ‫הם לומדים שפה מדוברת חדשה.‬ ‫חשוב שההורים ישימו לב לאיך שהילד שלהם מדבר.‬ ‫מחקרים מוכיחים שהשפה הראשונה משאירה את חותמה במוח לתמיד.‬ ‫מה שאנחנו לומדים כילדים מלווה אותנו לחיים שלמים.‬ ‫מי שלומד את שפת האם שלו בצורה טובה כילד, מרוויח מכך אחר כך.‬ ‫הוא לומד דברים חדשים מהר יותר וטוב יותר - ולא רק שפות זרות...‬