‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   zh 在厨房

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19[十九]

19 [Shíjiǔ]

在厨房

zài chúfáng

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ 你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ? nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma? 1
n- yǒu-y- -ào--ī-------úfán- s----- m-? nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ 你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭) Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn) 1
Nǐ -ī-t-ān--i--g--uò --ǎ--shé--e?(-hè-ǐ z-- --ò--à-) Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ 你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ? nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì? 1
nǐ ------- -h- --n--di--l- háish--yò-g-méi-ì? nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
‫שאחתוך את הבצל?‬ 我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ? Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià? 1
Wǒ-s-- bùs-ì y---gāi -ǎ-yángcōn- -i- -----? Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ 我 是不是 应该 削 土豆皮 ? Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí? 1
Wǒ--hì --s-- y-ngg-i -uē--ǔdòu -í? Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
‫שאשטוף את הירקות?‬ 我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ? Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma? 1
W- ---ggā---ǎ------c----- -īxi- ma? Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
‫היכן הכוסות?‬ 玻璃杯 在哪 ? Bōlí bēi zài nǎ? 1
B----b-- z-- -ǎ? Bōlí bēi zài nǎ?
‫היכן כלי השולחן?‬ 餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ? Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ? 1
Cā--ù (w----di---b-izi--z-- n-? Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
‫היכן הסכום?‬ 餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ? Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ? 1
Cānjù------ chā, s-áo) -à- nǎ? Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
‫יש לך פותחן?‬ 你 有 罐头开启器 吗 ? Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma? 1
Nǐ --u--uànt-u--āi-- q--m-? Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ 你 有 开瓶盖的起子 吗 ? Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma? 1
N----u---i --n--gà--de q-zi -a? Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
‫יש לך חולץ פקקים?‬ 你 有 木塞起子 吗 ? Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma? 1
Nǐ---u -ù-sā---ǐ-- --? Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ 你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ? Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma? 1
N- ------è-e--u- -ǐ-á- --ng ma? Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ 你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ? Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma? 1
Nǐ -òn--z--ge -í--dǐ-g-ō-jiā--yú -a? Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ 你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ? Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma? 1
N---ài--h-g- -ǎo--ià-----gmiàn --o sh-cài --? Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ 我 摆 桌子 。 Wǒ bǎi zhuōzi. 1
Wǒ -ǎi zh---i. Wǒ bǎi zhuōzi.
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ 这里 有 刀、 叉 和 勺 。 Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo. 1
Z-- l- y-- ------hā----shá-. Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ 这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。 Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn. 1
Z-è -i -ǒ--b-l---ē---p---i -é--ā-j--. Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬