‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   be Садавіна і прадукты харчавання

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [пятнаццаць]

15 [pyatnatstsats’]

Садавіна і прадукты харчавання

Sadavіna і pradukty kharchavannya

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בלארוסית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ У мяне ёсць клубніца. U myane yosts’ klubnіtsa. 1
U-m--n--yo--s---l--nі---. U myane yosts’ klubnіtsa.
‫יש לי קיווי ומלון.‬ У мяне ёсць ківі і дыня. U myane yosts’ kіvі і dynya. 1
U m-an- ----s’ ---і і -ynya. U myane yosts’ kіvі і dynya.
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ У мяне ёсць апельсін і грэйпфрут. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut. 1
U-my-n- -ost-- --el’--n - gr--pfru-. U myane yosts’ apel’sіn і greypfrut.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ У мяне ёсць яблык і манга. U myane yosts’ yablyk і manga. 1
U m---e -o-t-- yably- і -an-a. U myane yosts’ yablyk і manga.
‫יש לי בננה ואננס.‬ У мяне ёсць банан і ананас. U myane yosts’ banan і ananas. 1
U-----e-yo-ts- ba-a--і an-nas. U myane yosts’ banan і ananas.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ Я раблю салату з садавіны. Ya rablyu salatu z sadavіny. 1
Ya ---l-- sal-t--z ------n-. Ya rablyu salatu z sadavіny.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ Я ем тост. Ya yem tost. 1
Y- --- -os-. Ya yem tost.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ Я ем тост з маслам. Ya yem tost z maslam. 1
Ya -em -o-t z----lam. Ya yem tost z maslam.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ Я ем тост з маслам і павідлам. Ya yem tost z maslam і pavіdlam. 1
Y--y-m-t--t-z---slam-і --vіdlam. Ya yem tost z maslam і pavіdlam.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ Я ем сандвіч. Ya yem sandvіch. 1
Ya ye--s-ndvіch. Ya yem sandvіch.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ Я ем сандвіч з маргарынам. Ya yem sandvіch z margarynam. 1
Ya y-----nd-іc--z-m-r-a-yna-. Ya yem sandvіch z margarynam.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ Я ем сандвіч з маргарынам і памідорам. Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram. 1
Y---e- s--d-іc--z ma-g-ry--m і-pamі-or--. Ya yem sandvіch z margarynam і pamіdoram.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ Нам патрэбныя хлеб і рыс. Nam patrebnyya khleb і rys. 1
N-m ---------a k---- --r-s. Nam patrebnyya khleb і rys.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ Нам патрэбныя рыба і біфштэксы. Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy. 1
N---p-t--bny-a---b- і --f---eksy. Nam patrebnyya ryba і bіfshteksy.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ Нам патрэбныя піца і спагеці. Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі. 1
Nam -atr-bnyy- pіts--- -pa---sі. Nam patrebnyya pіtsa і spagetsі.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ Што нам яшчэ патрэбна? Shto nam yashche patrebna? 1
S--- -am-y--hch- patre---? Shto nam yashche patrebna?
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ Нам патрэбныя морква і памідоры на суп. Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup. 1
Na- patr-bn--a --r--a ----m--or--n- s--. Nam patrebnyya morkva і pamіdory na sup.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ Дзе знаходзіцца супермаркет? Dze znakhodzіtstsa supermarket? 1
D-e--------zі--t---sup-rmarket? Dze znakhodzіtstsa supermarket?

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬