‫שיחון‬

he ‫עונות השנה ומזג האוויר‬   »   be Поры года і надвор’е

‫16 [שש עשרה]‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

‫עונות השנה ומזג האוויר‬

16 [шаснаццаць]

16 [shasnatstsats’]

Поры года і надвор’е

Pory goda і nadvor’e

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בלארוסית נגן יותר
‫עונות השנה הן׃‬ Вось поры года: Vos’ pory goda: 1
Vo-- p-r----d-: Vos’ pory goda:
‫אביב, קיץ, вясна, лета, vyasna, leta, 1
vy---a- ---a, vyasna, leta,
‫סתיו וחורף.‬ восень і зіма. vosen’ і zіma. 1
vosen--і---m-. vosen’ і zіma.
‫הקיץ חם.‬ Лета спякотнае. Leta spyakotnae. 1
L--- --ya--tnae. Leta spyakotnae.
‫בקיץ זורחת השמש.‬ Улетку свеціць сонца. Uletku svetsіts’ sontsa. 1
U-et-- s------s--s--ts-. Uletku svetsіts’ sontsa.
‫בקיץ אנחנו אוהבים לטייל.‬ Улетку мы любім гуляць. Uletku my lyubіm gulyats’. 1
U--tku-------b-- g-lyat-’. Uletku my lyubіm gulyats’.
‫החורף קר.‬ Зіма халодная. Zіma khalodnaya. 1
Zіma---a-od-ay-. Zіma khalodnaya.
‫בחורף יורד שלג או גשם.‬ Узімку ідзе снег або дождж. Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh. 1
Uz-m---іd-e s--- --o---zh-zh. Uzіmku іdze sneg abo dozhdzh.
‫בחורף אנחנו אוהבים להישאר בבית.‬ Узімку нам падабаецца быць дома. Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma. 1
Uz-m-u -a-----abaet-t---b--s’-d-m-. Uzіmku nam padabaetstsa byts’ doma.
‫קר.‬ Холадна. Kholadna. 1
K-o-a-na. Kholadna.
‫יורד גשם.‬ Ідзе дождж. Іdze dozhdzh. 1
І-ze--o--dz-. Іdze dozhdzh.
‫הרוח נושבת.‬ Дзьме вецер. Dz’me vetser. 1
Dz--e -et-er. Dz’me vetser.
‫עכשיו חם.‬ Цёпла. Tsepla. 1
Ts-pl-. Tsepla.
‫השמש זורחת.‬ Сонечна. Sonechna. 1
Son-c-na. Sonechna.
‫עכשיו נעים.‬ Бязвоблачна. Byazvoblachna. 1
By-zvobl-ch-a. Byazvoblachna.
‫מה מזג האוויר היום?‬ Якое сёння надвор’е? Yakoe sennya nadvor’e? 1
Y-----s-nn-a ----or’-? Yakoe sennya nadvor’e?
‫היום קר.‬ Сёння холадна. Sennya kholadna. 1
S-n--a-----a-na. Sennya kholadna.
‫היום חם.‬ Сёння цёпла. Sennya tsepla. 1
Sen-ya-ts-p--. Sennya tsepla.

‫למידה ורגשות‬

‫אנחנו שמחים כשאנחנו יכולים לדבר בשפה זרה.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו בלמידה.‬ ‫אבל אם אנחנו לא מצליחים, אנחנו עצובים או מאוכזבים.‬ ‫אז הרבה רגשות שונות קשורות ללמידה.‬ ‫אבל מחקרים חדשים מגיעים לתוצאות מעניינות.‬ ‫הם מראים שרגשות משחקות תפקיד חשוב גם בזמן הלמידה.‬ ‫כי לרגשות שלנו יש השפעה על הצלחתנו בלמידה.‬ ‫בשביל המוח שלנו, למידה היא תמיד משימה.‬ ‫ואת המשימה הזאת הוא רוצה לעשות.‬ ‫ההצלחה שלו במשימה קשורה ברגשות שלנו.‬ ‫אם אנחנו מאמינים שאנחנו יכולים לעשות את המשימה אז אנחנו בטוחים בעצמנו.‬ ‫היציבות הרגישית עוזרת לנו בלמידה.‬ ‫חשיבה חיובית עוזרת ליכולות השכליות שלנו.‬ ‫למידת תחת לחץ עובדת לעומת זאת בצורה פחות טובה.‬ ‫ספק ודאגה מונעים מאיתנו הצלחה בלמידה.‬ ‫אנחנו לומדים בצורה גרועה במיוחד כשאנחנו מפחדים.‬ ‫אז לא יכול מוחנו לשמור תכנים בצורה טובה.‬ ‫אז זה חשוב שתהיה לנו תמיד מוטיבציה בזמן הלמידה.‬ ‫אז רגשות משפיעות על הלמידה.‬ ‫אבל גם הלמידה משפיעה על הרגשות שלנו!‬ ‫אזורי המוח שמעבדים עובדות, מעבדים גם רגשות.‬ ‫כך יכולה למידה לגרום לנו להיות מאושרים, ומי שמאושר יותר לומד גם טוב יותר!‬ ‫כמובן שהלמידה היא לא רק כיף, היא יכולה גם להיות מתישה.‬ ‫בגלל זה אנחנו צריכים לקבוע לעצמנו מטרות קטנות בכל פעם.‬ ‫כך אנחנו לא מעמיסים יותר מדי על המוח שלנו.‬ ‫וכך אנחנו מוודאים שאנחנו יכולים לעמוד בציפיות של עצמנו.‬ ‫אז הצלחתנו היא תגמול שממריץ אותנו מחדש.‬ ‫אז תלמד - ותחייך בזמן שאתה עושה את זה!‬