‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   mr फळे आणि खाद्यपदार्थ

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

१५ [पंधरा]

15 [Pandharā]

फळे आणि खाद्यपदार्थ

phaḷē āṇi khādyapadārtha

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ माझ्याजवळ एक स्ट्रॉबेरी आहे. mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē. 1
mājh-ā---a-- ēk- -ṭr-bē-ī -hē. mājhyājavaḷa ēka sṭrŏbērī āhē.
‫יש לי קיווי ומלון.‬ माझ्याजवळ एक किवी आणि एक टरबूज आहे. Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē. 1
Mā-hy--av--- ē-a-ki-----i--k--ṭar-b-j- -h-. Mājhyājavaḷa ēka kivī āṇi ēka ṭarabūja āhē.
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ माझ्याजवळ एक संत्रे आणि एक द्राक्ष आहे. Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē. 1
Mā-hyā-av-ḷ--ē-a ----r- -ṇi-ē---d-ā-ṣ- ā-ē. Mājhyājavaḷa ēka santrē āṇi ēka drākṣa āhē.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ माझ्याजवळ एक सफरचंद आणि एक आंबा आहे. Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē. 1
Mājh-ā-av-ḷ- -k- -ap-ar-c-nd----i ē----m-ā--hē. Mājhyājavaḷa ēka sapharacanda āṇi ēka āmbā āhē.
‫יש לי בננה ואננס.‬ माझ्याजवळ एक केळे आणि एक अननस आहे. Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē. 1
M-j-y--ava-- -----ēḷ--āṇ- -k--an---s---hē. Mājhyājavaḷa ēka kēḷē āṇi ēka ananasa āhē.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ मी फ्रूट सॅलाड बनवित आहे. Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē. 1
M--p--ūṭ- s-lā-a-ba--vita-āh-. Mī phrūṭa sĕlāḍa banavita āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ मी टोस्ट खात आहे. Mī ṭōsṭa khāta āhē. 1
M---ō-ṭ- kh-ta-ā-ē. Mī ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ मी लोण्यासोबत टोस्ट खात आहे. Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē. 1
M- --ṇ-ā--ba-a--ō-ṭ- --āt- ---. Mī lōṇyāsōbata ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ मी लोणी आणि जॅमसोबत टोस्ट खात आहे. Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē. 1
M-------āṇ---ĕm--ō-ata--ō--a--hāta-āhē. Mī lōṇī āṇi jĕmasōbata ṭōsṭa khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ मी सॅन्डविच खात आहे. Mī sĕnḍavica khāta āhē. 1
M----nḍav-c------- --ē. Mī sĕnḍavica khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ मी मार्गरीनसोबत सॅन्डविच खात आहे. Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē. 1
Mī -ār-a--nasō---a-sĕ-ḍav-ca --ā-a ā--. Mī mārgarīnasōbata sĕnḍavica khāta āhē.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ मी मार्गरीन आणि टोमॅटो घातलेले सॅन्डविच खात आहे. Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē. 1
M- -ā--arī-- -ṇ- -ōmĕṭ---h-----l--s---avi---k---a----. Mī mārgarīna āṇi ṭōmĕṭō ghātalēlē sĕnḍavica khāta āhē.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ आम्हाला पोळी आणि भात हवा / हवी आहे. Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē. 1
Ā-h-l----ḷ---ṇi-b-ā-a-ha-ā- ---ī--hē. Āmhālā pōḷī āṇi bhāta havā/ havī āhē.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ आम्हाला मासे आणि स्टीक्स हवे आहे. Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē. 1
Ā--ā-ā --s---ṇ- -ṭīksa -a-ē ā-ē. Āmhālā māsē āṇi sṭīksa havē āhē.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ आम्हाला पिझ्झा आणि स्पागेटी हवे आहे. Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē. 1
Ā-hā-ā ---hjhā -ṇ- -p----- -a-ē --ē. Āmhālā pijhjhā āṇi spāgēṭī havē āhē.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ आम्हाला आणखी कोणत्या वस्तूंची गरज आहे? Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn̄cī garaja āhē? 1
Ā-h-lā āṇ--hī-kōṇatyā--as-ū-̄c--gara-- --ē? Āmhālā āṇakhī kōṇatyā vastūn̄cī garaja āhē?
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ आम्हाला सूपसाठी गाजर आणि टोमॅटोंची गरज आहे. Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn̄cī garaja āhē. 1
Āmh--ā-s--asāṭ-- ----ra āṇi-ṭōmĕ--n̄cī---ra-- -hē. Āmhālā sūpasāṭhī gājara āṇi ṭōmĕṭōn̄cī garaja āhē.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ सुपरमार्केट कुठे आहे? Suparamārkēṭa kuṭhē āhē? 1
S-param-rk--a--u-hē --ē? Suparamārkēṭa kuṭhē āhē?

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬