‫שיחון‬

he ‫עבר 1‬   »   ja 過去形 1

‫81 [שמונים ואחת]‬

‫עבר 1‬

‫עבר 1‬

81 [八十一]

81 [Yasoichi]

過去形 1

kako katachi 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫לכתוב‬ 書く kaku 1
kaku kaku
‫הוא כתב מכתב.‬ 彼は 手紙を 書きました 。 kare wa tegami o kakimashita. 1
ka-- -- t-g-m--- -a-i-a-hi-a. kare wa tegami o kakimashita.
‫והיא כתבה גלויה.‬ そして 彼女は はがきを 書きました 。 soshite kanojo wa hagaki o kakimashita. 1
sosh-t- -ano---wa-h--ak- - k--im--hi--. soshite kanojo wa hagaki o kakimashita.
‫לקרוא‬ 読む yomu 1
yomu yomu
‫הוא קרא מגזין.‬ 彼は 画報を 読みました 。 kare wa gahō o yomimashita. 1
k-re wa--ahō---y--im---i--. kare wa gahō o yomimashita.
‫והיא קראה ספר.‬ そして 彼女は 本を 読みました 。 soshite kanojo wa hon o yomimashita. 1
s-shit---ano-- -- hon o -o-ima-hi-a. soshite kanojo wa hon o yomimashita.
‫לקחת‬ 取る toru 1
to-u toru
‫הוא לקח סיגריה.‬ 彼は タバコを 取った 。 kare wa tabako o totta. 1
kar---a-tabak--o t-tt-. kare wa tabako o totta.
‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ 彼女は チョコレートを 一かけ 取った 。 kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta. 1
kanojo -a---o---ē-----i-h--k--- -o-t-. kanojo wa chokorēto o ichi-kake totta.
‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ 彼は 不誠実 だった が 、 彼女は 誠実 だった 。 kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta. 1
k--e--- f-----it-ud-t-ag-,--anoj---a-s--ji--u-----. kare wa fuseijitsudattaga, kanojo wa seijitsudatta.
‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ 彼は 怠け者 だった が 、 彼女は 勤勉 だった 。 kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta. 1
kar- -a namak-m---da-ta-a,-kan----wa--i---n--tta. kare wa namakemonodattaga, kanojo wa kinbendatta.
‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ 彼は 貧乏 だった が 、 彼女は 裕福 だった 。 kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta. 1
kar---- ---b-d-tt-ga, kano-o -a yūf-k-d-t--. kare wa binbōdattaga, kanojo wa yūfukudatta.
‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ 彼には お金は なく 、 借金が あった 。 kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta. 1
k--e ni wa-o--ne-w---ak----h-k-i- ga-atta. kare ni wa okane wa naku, shakkin ga atta.
‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ 彼は 幸運に めぐまれず 、 不運 だった 。 kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta. 1
ka-e ------n ni--e----re-u- fuund----. kare wa kōun ni megumarezu, fuundatta.
‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ 彼は 成功 せず 、 失敗 した 。 kare wa seikō sezu, shippaishita. 1
k--- ---se--ō ---u, s-i-p---hi-a. kare wa seikō sezu, shippaishita.
‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ 彼は 満足 せず 、 不満足 だった 。 kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta. 1
k-re wa ma-z-ku s---,----an--kudatt-. kare wa manzoku sezu, fumanzokudatta.
‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ 彼は 幸福 では なく 、 不幸 だった 。 kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta. 1
k-re-wa -ōf-k--e -a-------f-kō-at--. kare wa kōfukude wa naku, fukōdatta.
‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ 彼は 好感が 持てず 、 友好的で ない 人 だった 。 kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta. 1
k----w- kōk------mo--z-- ---ō--e-i-ena--hi-od---a. kare wa kōkan ga motezu, yūkō-tekidenai hitodatta.

‫איך ילדים לומדים לדבר נכון‬

‫אנחנו מתחילים לתקשר עם אחרים מהשנייה שאנחנו נולדים בה.‬ ‫תינוקות בוכים כשהם רוצים משהו.‬ ‫בגיל של כמה חודשים הם כבר יכולים להגיד כמה מילים פשוטות.‬ ‫בגיל שנתיים הם מתחילים להגיד משפטים המורכבים משלוש מילים.‬ ‫אי אפשר להשפיע על מתי ילדים מתחילים לדבר.‬ ‫אך אפשר להשפיע על כמה טוב ילדים לומדים את שפת האם שלהם!‬ ‫לשם כך, צריך לשים לב לכמה דברים.‬ ‫>הכי חשוב הוא שלילד הלומד תהיה תמיד מוטיבציה.‬ ‫הוא צריך לדעת שהוא עושה הישג כשהוא מדבר.‬ ‫תינוקות אוהבים חיוכים בתור משוב חיובי.‬ ‫ילדים גדולים יותר מחפשים את הדיאלוג עם הסביבה שלהם.‬ ‫הם מונחים על ידי השפה של האנשים בקרבתם.‬ ‫היכולות הלשוניות של ההורים והמחנכים הם חשובים.‬ ‫ילדים גם צריכים ללמוד שהשפה היא משהו בעל ערך!‬ ‫אך הם צריכים תמיד ליהנות מהתהליך.‬ ‫קריאה בקול מראה לילדים עד כמה השפה יכולה להיות מרתקת.‬ ‫הורים צריכים לעשות כמה שיותר דברים עם הילדים שלהם.‬ ‫כשילד חווה הרבה דברים אז הוא גם הולך לדבר עליהם.‬ ‫ילדים הגדלים עם שתי שפות צריכים חוקים נוקשים.‬ ‫הם צריכים לדעת באיזו שפה הם ידברו עם מי.‬ ‫כך יכול מוחם ללמוד איך להבדיל בין שתי השפות.‬ ‫שפת הילדים משתנה כשהם מגיעים לבית הספר.‬ ‫הם לומדים שפה מדוברת חדשה.‬ ‫חשוב שההורים ישימו לב לאיך שהילד שלהם מדבר.‬ ‫מחקרים מוכיחים שהשפה הראשונה משאירה את חותמה במוח לתמיד.‬ ‫מה שאנחנו לומדים כילדים מלווה אותנו לחיים שלמים.‬ ‫מי שלומד את שפת האם שלו בצורה טובה כילד, מרוויח מכך אחר כך.‬ ‫הוא לומד דברים חדשים מהר יותר וטוב יותר - ולא רק שפות זרות...‬