‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   ru Чувства

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫יש חשק‬ Хотеть Khotetʹ 1
K--te-ʹ Khotetʹ
‫יש לנו חשק.‬ Мы хотим. My khotim. 1
M----ot-m. My khotim.
‫אין לנו חשק.‬ Мы не хотим. My ne khotim. 1
M- -e khotim. My ne khotim.
‫לפחד‬ Бояться Boyatʹsya 1
B-y-t---a Boyatʹsya
‫אני פוחד / ת.‬ Я боюсь. Ya boyusʹ. 1
Y- -o--s-. Ya boyusʹ.
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ Я не боюсь. Ya ne boyusʹ. 1
Y- -e --y---. Ya ne boyusʹ.
‫יש זמן‬ Иметь время Imetʹ vremya 1
Ime-ʹ -----a Imetʹ vremya
‫יש לו זמן.‬ У него есть время. U nego yestʹ vremya. 1
U -eg- -e-t- -r---a. U nego yestʹ vremya.
‫אין לו זמן.‬ У него нет времени. U nego net vremeni. 1
U --g----t-v------. U nego net vremeni.
‫משועמם‬ Скучать Skuchatʹ 1
Sku-h-tʹ Skuchatʹ
‫היא משועממת.‬ Ей скучно. Yey skuchno. 1
Ye--sku---o. Yey skuchno.
‫היא לא משועממת.‬ Ей не скучно. Yey ne skuchno. 1
Yey--- ----h--. Yey ne skuchno.
‫להיות רעב‬ Быть голодным(ой) Bytʹ golodnym(oy) 1
Bytʹ--o-o--y----) Bytʹ golodnym(oy)
‫אתם רעבים?‬ Вы голодные? Vy golodnyye? 1
Vy-g--odnyye? Vy golodnyye?
‫אתם לא רעבים?‬ Вы не голодные? Vy ne golodnyye? 1
V-----gol-dny-e? Vy ne golodnyye?
‫להיות צמא‬ Хотеть пить Khotetʹ pitʹ 1
K-o--t---itʹ Khotetʹ pitʹ
‫הם / ן צמאים / ות.‬ Они хотят пить. Oni khotyat pitʹ. 1
O-i -h--ya--pi-ʹ. Oni khotyat pitʹ.
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ Они не хотят пить. Oni ne khotyat pitʹ. 1
Oni ne--hoty----i--. Oni ne khotyat pitʹ.

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬