‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   te భావాలు

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [యాభై ఆరు]

56 [Yābhai āru]

భావాలు

Bhāvālu

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טלוגו נגן יותר
‫יש חשק‬ నాకు కావాలని అనిపించుట Nāku kāvālani anipin̄cuṭa 1
N--- kā-ā-ani--ni-i----ṭa Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
‫יש לנו חשק.‬ మాకు కావాలని అనిపించుట Māku kāvālani anipin̄cuṭa 1
Māku kāvāl--i--n-pin-cuṭa Māku kāvālani anipin̄cuṭa
‫אין לנו חשק.‬ మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa 1
Māk--k----an--a-ip----ak-pō-u-a Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
‫לפחד‬ భయం వేయుట Bhayaṁ vēyuṭa 1
B-a--ṁ--ē-uṭa Bhayaṁ vēyuṭa
‫אני פוחד / ת.‬ నాకు భయం వేస్తోంది Nāku bhayaṁ vēstōndi 1
N-----ha-a--vēs---di Nāku bhayaṁ vēstōndi
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ నాకు భయం వేయడం లేదు Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu 1
N-k--bh---- v-yaḍa- lē-u Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
‫יש זמן‬ సమయం ఉండుట Samayaṁ uṇḍuṭa 1
Sa------u-ḍ--a Samayaṁ uṇḍuṭa
‫יש לו זמן.‬ ఆయనకి సమయం ఉంది Āyanaki samayaṁ undi 1
Āy-n-ki-sa--yaṁ--ndi Āyanaki samayaṁ undi
‫אין לו זמן.‬ ఆయనకి సమయం లేదు Āyanaki samayaṁ lēdu 1
Ā---ak------y-ṁ-lē-u Āyanaki samayaṁ lēdu
‫משועמם‬ విసుగ్గా ఉండుట Visuggā uṇḍuṭa 1
Vi-ugg- u---ṭa Visuggā uṇḍuṭa
‫היא משועממת.‬ ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది Āmeki visuggā undi 1
Ā-e----i-ug-- ---i Āmeki visuggā undi
‫היא לא משועממת.‬ ఆమెకి విసుగ్గా లేదు Āmeki visuggā lēdu 1
Ām-----isug-- lēdu Āmeki visuggā lēdu
‫להיות רעב‬ ఆకలి వేయుట Ākali vēyuṭa 1
Āk-l----y--a Ākali vēyuṭa
‫אתם רעבים?‬ మీకు ఆకలి వేస్తోందా? Mīku ākali vēstōndā? 1
Mīku --al--v--tōn-ā? Mīku ākali vēstōndā?
‫אתם לא רעבים?‬ మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā? 1
Mī-- ----- -ēy--aṁ-----? Mīku ākali vēyaḍaṁ lēdā?
‫להיות צמא‬ దాహం వేయుట Dāhaṁ vēyuṭa 1
D-h-ṁ -ēyu-a Dāhaṁ vēyuṭa
‫הם / ן צמאים / ות.‬ వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది Vāḷḷaki dāhaṅgā undi 1
Vā--a---dāhaṅ-ā----i Vāḷḷaki dāhaṅgā undi
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu 1
V-ḷ---i--ā--ṅ-ā-lēdu Vāḷḷaki dāhaṅgā lēdu

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬