‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   ko 감정

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

gamjeong

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫יש חשק‬ 하고 싶어요 hago sip-eoyo 1
ha---s----oyo hago sip-eoyo
‫יש לנו חשק.‬ 우리는 – 하고 싶어요. ulineun – hago sip-eoyo. 1
uli---n –-hag- -ip-e--o. ulineun – hago sip-eoyo.
‫אין לנו חשק.‬ 우리는 – 하고 싶지 않아요. ulineun – hago sipji anh-ayo. 1
ul--e---- hago -ip-- ----a-o. ulineun – hago sipji anh-ayo.
‫לפחד‬ 두려워요 dulyeowoyo 1
d---eowoyo dulyeowoyo
‫אני פוחד / ת.‬ 저는 두려워요. jeoneun dulyeowoyo. 1
jeon-------yeow---. jeoneun dulyeowoyo.
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 저는 안 두려워요. jeoneun an dulyeowoyo. 1
j-o---- ---d--y-o--y-. jeoneun an dulyeowoyo.
‫יש זמן‬ 시간이 있어요 sigan-i iss-eoyo 1
s--a--i --s--o-o sigan-i iss-eoyo
‫יש לו זמן.‬ 그는 시간이 있어요. geuneun sigan-i iss-eoyo. 1
g-uneu- ------- iss----o. geuneun sigan-i iss-eoyo.
‫אין לו זמן.‬ 그는 시간이 없어요. geuneun sigan-i eobs-eoyo. 1
g--neu----gan---e----e---. geuneun sigan-i eobs-eoyo.
‫משועמם‬ 심심해요 simsimhaeyo 1
s----m-a-yo simsimhaeyo
‫היא משועממת.‬ 그녀는 심심해요. geunyeoneun simsimhaeyo. 1
geu-y---e---si-------y-. geunyeoneun simsimhaeyo.
‫היא לא משועממת.‬ 그녀는 안 심심해요. geunyeoneun an simsimhaeyo. 1
g-u-y-o---- a--si-s-m--eyo. geunyeoneun an simsimhaeyo.
‫להיות רעב‬ 배고파요 baegopayo 1
ba--op--o baegopayo
‫אתם רעבים?‬ 배 고파요? bae gopayo? 1
ba--go-ayo? bae gopayo?
‫אתם לא רעבים?‬ 배 안 고파요? bae an gopayo? 1
bae an go-ay-? bae an gopayo?
‫להיות צמא‬ 목이 말라요 mog-i mallayo 1
mog---m--la-o mog-i mallayo
‫הם / ן צמאים / ות.‬ 그들은 목이 말라요. geudeul-eun mog-i mallayo. 1
g--de-l-e-------i---l--yo. geudeul-eun mog-i mallayo.
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 그들은 목이 안 말라요. geudeul-eun mog-i an mallayo. 1
ge-d-ul--un mog----n-m------. geudeul-eun mog-i an mallayo.

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬