‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   ja 感情

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

kanjō

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫יש חשק‬ やる気が ある yaruki ga aru 1
yaru-i ga --u yaruki ga aru
‫יש לנו חשק.‬ 私達は やる気が あります 。 watashitachi wa yaruki ga arimasu. 1
wa-a---t-ch- -a-yar-ki-ga----ma--. watashitachi wa yaruki ga arimasu.
‫אין לנו חשק.‬ 私達は やる気が ありません 。 watashitachi wa yaruki ga arimasen. 1
wa-ashi---hi -a yar--i -a --i--s--. watashitachi wa yaruki ga arimasen.
‫לפחד‬ 不安で ある fuandearu 1
f-an-ea-u fuandearu
‫אני פוחד / ת.‬ 不安 です 。 fuandesu. 1
fua--e-u. fuandesu.
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 怖く ありません 。 kowaku arimasen. 1
ko-ak- -r-ma--n. kowaku arimasen.
‫יש זמן‬ 時間が ある jikangāru 1
j-kang-ru jikangāru
‫יש לו זמן.‬ 彼は 時間が あります 。 kare wa jikan ga arimasu. 1
ka---w--j-k-- g--a---asu. kare wa jikan ga arimasu.
‫אין לו זמן.‬ 彼は 時間が ありません 。 kare wa jikan ga arimasen. 1
kare-w--jik-- -a arimas--. kare wa jikan ga arimasen.
‫משועמם‬ 退屈 する taikutsu suru 1
ta--u-s- su-u taikutsu suru
‫היא משועממת.‬ 彼女は 退屈 して います 。 kanojo wa taikutsu shite imasu. 1
k----- -- t-i-u-su s--te-i-as-. kanojo wa taikutsu shite imasu.
‫היא לא משועממת.‬ 彼女は 退屈 して いません 。 kanojo wa taikutsu shite imasen. 1
kan-jo--a ------su --it---m--en. kanojo wa taikutsu shite imasen.
‫להיות רעב‬ おなかが すく onaka ga suku 1
o-----ga ---u onaka ga suku
‫אתם רעבים?‬ おなかが すいて います か ? onaka ga suite imasu ka? 1
o---a--a su--e i-----k-? onaka ga suite imasu ka?
‫אתם לא רעבים?‬ おなかは すいて ないの です か ? onaka wa sui tenai nodesu ka? 1
o--ka ---sui t-n-- -ode---ka? onaka wa sui tenai nodesu ka?
‫להיות צמא‬ のどが 渇く nodo ga kawaku 1
n--- ga ---a-u nodo ga kawaku
‫הם / ן צמאים / ות.‬ 彼らは のどが 渇いて います ね 。 karera wa nodo ga kawaite imasu ne. 1
k----a -a ---- ga ----i-- imasu--e. karera wa nodo ga kawaite imasu ne.
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 彼らは のどが 渇いて いません 。 karera wa nodo ga kawaite imasen. 1
karera -a -o-o -- k--a-te i--se-. karera wa nodo ga kawaite imasen.

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬