‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   am ስሜቶች

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫יש חשק‬ ፍላጎት መኖር filagoti menori 1
f--ag-ti ----ri filagoti menori
‫יש לנו חשק.‬ እኛ ፍላጎት አለን። inya filagoti āleni. 1
iny- f-l--oti--le--. inya filagoti āleni.
‫אין לנו חשק.‬ እኛ ፍላጎት የለንም። inya filagoti yelenimi. 1
i-y- f---go-- --l-nimi. inya filagoti yelenimi.
‫לפחד‬ መፍራት mefirati 1
m-fi-ati mefirati
‫אני פוחד / ת.‬ እኔ ፈርቻለው። inē ferichalewi. 1
i----eric--l-wi. inē ferichalewi.
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ እኔ አልፈራሁም። inē āliferahumi. 1
i-ē--li-e-a---i. inē āliferahumi.
‫יש זמן‬ ጊዜ መኖር gīzē menori 1
g-z- --n--i gīzē menori
‫יש לו זמן.‬ እሱ ጊዜ አለው። isu gīzē ālewi. 1
is- gīz- āl--i. isu gīzē ālewi.
‫אין לו זמן.‬ እሱ ጊዜ የለውም። isu gīzē yelewimi. 1
is- g-zē-y--ew-mi. isu gīzē yelewimi.
‫משועמם‬ መደበር medeberi 1
me--b--i medeberi
‫היא משועממת.‬ እሷ ደብሯታል። iswa debirwatali. 1
i-w--d-bi---t--i. iswa debirwatali.
‫היא לא משועממת.‬ እሷ አልደበራትም። iswa ālideberatimi. 1
i-w--ā---e-e-at--i. iswa ālideberatimi.
‫להיות רעב‬ መራብ merabi 1
me--bi merabi
‫אתם רעבים?‬ እርቧችኋል? iribwachiḫwali? 1
i-ibw---i-̮----? iribwachiḫwali?
‫אתם לא רעבים?‬ አልተራባችሁም? āliterabachihumi? 1
āli-e-a-ac-i-u--? āliterabachihumi?
‫להיות צמא‬ መጠማት met’emati 1
m-t--ma-i met’emati
‫הם / ן צמאים / ות.‬ እነሱ ተጠምተዋል። inesu tet’emitewali. 1
inesu--et-em---wal-. inesu tet’emitewali.
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ እነሱ አልተጠሙም። inesu ālitet’emumi. 1
i-e---āli--t’--um-. inesu ālitet’emumi.

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬