‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ru Прилагательные 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [восемьдесят]

80 [vosemʹdesyat]

Прилагательные 3

Prilagatelʹnyye 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ У неё есть собака. U neyë yestʹ sobaka. 1
U neyë--e-t- so-a--. U neyë yestʹ sobaka.
‫הכלב גדול.‬ Собака большая. Sobaka bolʹshaya. 1
Soba-a---lʹshay-. Sobaka bolʹshaya.
‫יש לה כלב גדול.‬ У неё есть большая собака. U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka. 1
U-neyë----t- b---sh--- ---a--. U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
‫יש לה בית.‬ У неё есть дом. U neyë yestʹ dom. 1
U n--- ----ʹ--o-. U neyë yestʹ dom.
‫הבית קטן.‬ Дом маленький. Dom malenʹkiy. 1
D---m--enʹkiy. Dom malenʹkiy.
‫יש לה בית קטן.‬ У неё маленький дом. U neyë malenʹkiy dom. 1
U --yë-ma--nʹ-iy --m. U neyë malenʹkiy dom.
‫הוא גר במלון.‬ Он живёт в гостинице. On zhivët v gostinitse. 1
On---iv-t-- ----initse. On zhivët v gostinitse.
‫המלון זול.‬ Гостиница дешёвая. Gostinitsa deshëvaya. 1
G-st---t-a-d-s------. Gostinitsa deshëvaya.
‫הוא גר במלון זול.‬ Он живёт в дешёвой гостинице. On zhivët v deshëvoy gostinitse. 1
O- --iv-- - ---h-voy------ni---. On zhivët v deshëvoy gostinitse.
‫יש לו מכונית.‬ У него есть машина. U nego yestʹ mashina. 1
U -e-- yestʹ -a---na. U nego yestʹ mashina.
‫המכונית יקרה.‬ Машина дорогая. Mashina dorogaya. 1
Mashi-- do----y-. Mashina dorogaya.
‫יש לו מכונית יקרה.‬ У него дорогая машина. U nego dorogaya mashina. 1
U -e-- --r-gay- ma-h-na. U nego dorogaya mashina.
‫הוא קורא רומן.‬ Он читает роман. On chitayet roman. 1
On---ita-----o-an. On chitayet roman.
‫הרומן משעמם.‬ Роман скучный. Roman skuchnyy. 1
Rom--------n-y. Roman skuchnyy.
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ Он читает скучный роман. On chitayet skuchnyy roman. 1
On -h---y-t--kuchny---o-a-. On chitayet skuchnyy roman.
‫היא צופה בסרט.‬ Она смотрит фильм. Ona smotrit filʹm. 1
O-- --o-r-t fi---. Ona smotrit filʹm.
‫הסרט מרתק.‬ Фильм захватывающий. Filʹm zakhvatyvayushchiy. 1
F---m-z-khvat-v-yush-h-y. Filʹm zakhvatyvayushchiy.
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ Она смотрит захватывающий фильм. Ona smotrit zakhvatyvayushchiy filʹm. 1
Ona-s-o-----za-hv-tyv--ush-h-y filʹm. Ona smotrit zakhvatyvayushchiy filʹm.

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬