‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   th ความรู้สึก

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫יש חשק‬ มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk 1
m--e---a-----o-s-̀----h-̂w----a--a--y-̂k mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
‫יש לנו חשק.‬ เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk 1
r---m--e------róo----uk-r-o--hâ----g-n---o-------k rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
‫אין לנו חשק.‬ เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk 1
ra--ma----ê-k-w-m--------̀-k--ao-ma-i-d--̂wng---n-ra---âi-------k rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
‫לפחד‬ กลัว glua 1
gl-a glua
‫אני פוחד / ת.‬ ผม / ดิฉัน กลัว pǒm-dì-chǎn-glua 1
p-̌------ch----glua pǒm-dì-chǎn-glua
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว pǒm-dì-chǎn-mâi-glua 1
po---d---c------âi--lua pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
‫יש זמן‬ มีเวลา mee-way-la 1
m----a---a mee-way-la
‫יש לו זמן.‬ เขามีเวลา kǎo-mee-way-la 1
k-̌o-----way-la kǎo-mee-way-la
‫אין לו זמן.‬ เขาไม่มีเวลา kǎo-mâi-mee-way-la 1
k--o-ma---m-e-w-y-la kǎo-mâi-mee-way-la
‫משועמם‬ เบื่อ bèua 1
bè-a bèua
‫היא משועממת.‬ เธอเบื่อ tur̶-bèua 1
tu-̶--e-ua tur̶-bèua
‫היא לא משועממת.‬ เธอไม่เบื่อ tur̶-mâi-bèua 1
t-----a---bè-a tur̶-mâi-bèua
‫להיות רעב‬ หิว hěw 1
h-̌w hěw
‫אתם רעבים?‬ คุณหิวไหม? koon-hěw-mǎi 1
k--n-------a-i koon-hěw-mǎi
‫אתם לא רעבים?‬ คุณไม่หิวหรือ? koon-mâi-hěw-rěu 1
koo--ma-i------rěu koon-mâi-hěw-rěu
‫להיות צמא‬ กระหายน้ำ grà-hǎi-nám 1
g--̀-h-------m grà-hǎi-nám
‫הם / ן צמאים / ות.‬ พวกเขากระหายน้ำ pûak-kǎo-grà-hǎi-nám 1
p--ak-ka--------hǎ----́m pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ พวกเขาไม่กระหายน้ำ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám 1
p---k-kǎ--mâi--ra---a-i-na-m pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬