‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   ti ስምዒታት

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫יש חשק‬ ድልየት ምህላው diliyeti mihilawi 1
d-liy-ti-mi--la-i diliyeti mihilawi
‫יש לנו חשק.‬ ድልየት ኣሎና። diliyeti alona። 1
d-liy-t- --o--። diliyeti alona።
‫אין לנו חשק.‬ ድልየት የብልናን። diliyeti yebilinani። 1
d-l-yet---eb--inani። diliyeti yebilinani።
‫לפחד‬ ፍርሒ ምህላው። firiḥī mihilawi። 1
f--ih---m--ilawi። firiḥī mihilawi።
‫אני פוחד / ת.‬ ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ane firiḥī alonī። 1
an------h-ī ---n-። ane firiḥī alonī።
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ ኣነ ፍርሒ የብለይን። ane firiḥī yebileyini። 1
an- fi-i-̣- --bi-ey--i። ane firiḥī yebileyini።
‫יש זמן‬ ግዜ ምህላው gizē mihilawi 1
g--- m---la-i gizē mihilawi
‫יש לו זמן.‬ ንሱ ግዜ ኣለዎ። nisu gizē alewo። 1
ni-- g-zē a-e--። nisu gizē alewo።
‫אין לו זמן.‬ ንሱ ግዜ የብሉን። nisu gizē yebiluni። 1
n--- g-z- -eb-l--i። nisu gizē yebiluni።
‫משועמם‬ መሰልቸው ምህላው meselichewi mihilawi 1
m-s----h-wi mi----wi meselichewi mihilawi
‫היא משועממת.‬ ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። nisa selicheyiwa alo ። 1
n-s--s----he---------። nisa selicheyiwa alo ።
‫היא לא משועממת.‬ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። nisa ayiselichewani ። 1
n--a a-is---c-ew--i ። nisa ayiselichewani ።
‫להיות רעב‬ ጥምየት ምህላው t’imiyeti mihilawi 1
t-i-i--t- m--i--wi t’imiyeti mihilawi
‫אתם רעבים?‬ ጥምየት ኣለኩም ዶ? t’imiyeti alekumi do? 1
t’------i------m- -o? t’imiyeti alekumi do?
‫אתם לא רעבים?‬ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? t’imiyeti yebilikumini dīyu? 1
t’-miy------bil-k---n------? t’imiyeti yebilikumini dīyu?
‫להיות צמא‬ ምጽማእ mits’ima’i 1
m--s--ma-i mits’ima’i
‫הם / ן צמאים / ות.‬ ንስኹም ጸሚኹም ። nisiẖumi ts’emīẖumi ። 1
ni---̱umi -s-emī---mi-። nisiẖumi ts’emīẖumi ።
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። nisiẖumi ayits’emi’akumini ። 1
ni--h--mi a---s’--i--ku--ni ። nisiẖumi ayits’emi’akumini ።

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬