‫שיחון‬

he ‫רגשות‬   »   bn অনুভূতি

‫56 [חמישים ושש]‬

‫רגשות‬

‫רגשות‬

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫יש חשק‬ ইচ্ছা থাকা icchā thākā 1
icchā---ākā icchā thākā
‫יש לנו חשק.‬ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ āmādēra icchā āchē 1
ā-ā-ēr- ---h- ---ē āmādēra icchā āchē
‫אין לנו חשק.‬ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ āmādēra icchā nā'i 1
ā-ā--r- ic----nā-i āmādēra icchā nā'i
‫לפחד‬ ভয় পাওয়া bhaẏa pā'ōẏā 1
bhaẏa -ā---ā bhaẏa pā'ōẏā
‫אני פוחד / ת.‬ আমার ভয় করছে ৷ āmāra bhaẏa karachē 1
āmā-- -haẏa --rac-ē āmāra bhaẏa karachē
‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ আমার ভয় করছে না ৷ āmāra bhaẏa karachē nā 1
ā-----b-aẏ--k-rachē -ā āmāra bhaẏa karachē nā
‫יש זמן‬ সময় থাকা samaẏa thākā 1
s-ma-a-th--ā samaẏa thākā
‫יש לו זמן.‬ তার কাছে সময় আছে ৷ tāra kāchē samaẏa āchē 1
t-r-----hē -a-a-a-āc-ē tāra kāchē samaẏa āchē
‫אין לו זמן.‬ তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i 1
tār---āc---kō-ō s--aẏa n-'i tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
‫משועמם‬ বিরক্ত হয়ে যাওয়া birakta haẏē yā'ōẏā 1
bi--kt--h-----ā'-ẏā birakta haẏē yā'ōẏā
‫היא משועממת.‬ সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ sē birakta haẏē gēchē 1
s----rakt- -aẏ- gē-hē sē birakta haẏē gēchē
‫היא לא משועממת.‬ সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ sē birakta haẏē yāẏa ni 1
s- b--ak-- h-ẏē --ẏa -i sē birakta haẏē yāẏa ni
‫להיות רעב‬ খিদে পাওয়া khidē pā'ōẏā 1
khi---pā'ōẏā khidē pā'ōẏā
‫אתם רעבים?‬ তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? tōmādēra ki khidē pēẏēchē? 1
tōmād-ra--i -h-----ē-ē-h-? tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
‫אתם לא רעבים?‬ তোমাদের কি খিদে পায় নি? Tōmādēra ki khidē pāẏa ni? 1
T-mād--- ki-kh----pāẏ----? Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
‫להיות צמא‬ তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤ 1
Tēṣṭ--(----ṇā--pā-ō-ā, -ip-sā--ā--৤ Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤
‫הם / ן צמאים / ות.‬ তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ tādēra tēṣṭā pēẏēchē 1
t-d-ra t-ṣṭā-p---c-ē tādēra tēṣṭā pēẏēchē
‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ tādēra tēṣṭā pāẏa ni 1
tā-ē-a----ṭā--ā-a-ni tādēra tēṣṭā pāẏa ni

‫שפות סודיות‬

‫בעזרת שפות אנחנו רוצים להעביר לאחרים את מה שאנחנו חושבים ומרגישים.‬ ‫אז ההבנה היא המשימה הכי חשובה של השפה.‬ ‫אך לפעמים אנשים לא רוצים שכולם יבינו אותם.‬ ‫במקרה הזה, הם ממציאים שפות סודיות.‬ ‫שפות סודיות מרתקות אנשים כבר אלפי שנים.‬ ‫ליוליוס קיסר הייתה שפה סודית משלו.‬ ‫הוא שלח הודעות מוצפנות לכל רחבי האמפריה שלו.‬ ‫אויביו לא יכלו לקרוא את ההודעות המוצפנות שלו.‬ ‫שפות סודיות מרשות תקשורת מוגנת.‬ ‫אנחנו מבדילים את עצמנו מאחרים דרך שפות סודיות.‬ ‫אנחנו מראים בהן שאנחנו שייכים לקבוצה בלעדית.‬ ‫יש הרבה סיבות ללמה אנחנו משתמשים בשפות סודיות.‬ ‫אוהבים כותבים מכתבים מוצפנים אחד לשני.‬ ‫לקבוצות מקצועיות מסוימות יש גם את השפות שלהן.‬ ‫יש גם שפות לקוסמים, גנבים ואנשי עסקים.‬ ‫אך לרוב נעשה שימוש פוליטי בשפות סודיות.‬ ‫כמעט בכל מלחמה מפתחים שפות סודיות חדשות.‬ ‫לצבא ולמערכות מודיעין יש מומחים לשפות סודיות.‬ ‫מדע ההצפנה נקרא קריפטולוגיה.‬ ‫צפנים מודרניים מבוססים על נוסחאות מתמטיות מסובכות.‬ ‫את אלה קשה לפצח.‬ ‫קשה לדמיין את חיינו ללא שפה מוצפנת.‬ ‫מידע מוצפן משומש היום בכל מקום.‬ ‫כרטיסי אשראי ודואר אלקטרוני - הכל עובד עם קודים.‬ ‫במיוחד ילדים מתעניינים בשפות סודיות.‬ ‫הם אוהבים להחליף מסרים מוצפנים עם חבריהם.‬ ‫שפות סודיות הן אפילו מועילות להתפתחות הילדים...‬ ‫הן מעודדות יצירתיות והרגשה לשפה!‬