‫שיחון‬

he ‫במלון – הגעה‬   »   gu હોટેલ પર - આગમન

‫27 [עשרים ושבע]‬

‫במלון – הגעה‬

‫במלון – הגעה‬

27 [ સત્તાવીસ ]

17 [Sattara]

હોટેલ પર - આગમન

gharamāṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫יש לכם חדר פנוי?‬ શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? ahīṁ amāruṁ ghara chē. 1
a--ṁ-----------ra ch-. ahīṁ amāruṁ ghara chē.
‫הזמנתי חדר.‬ મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. Upara chata chē. 1
Upa-a-chata-ch-. Upara chata chē.
‫שמי מילר.‬ મારું નામ મુલર છે. Nīcē bhōnyaruṁ chē. 1
Nīcē-bhōn--r---c--. Nīcē bhōnyaruṁ chē.
‫אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.‬ મારે એક રૂમની જરૂર છે Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē. 1
Gh-r-n-----h------a ba-ī---c--. Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
‫אני מעוניין / ת בחדר זוגי.‬ મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે Gharanī sāmē kōī rastō nathī. 1
Gh-r-n-----ē-k-- -as-ō na-h-. Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
‫כמה עולה החדר ללילה?‬ રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē. 1
Gh-ra-ī-b----------ḍa----. Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.‬ મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē. 1
A-īṁ -ā-u- --ārṭ--ē-ṭ--chē. Ahīṁ māruṁ ēpārṭamēnṭa chē.
‫אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.‬ મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē. 1
A-----asōḍ-ṁ --- bātha-ūma-chē. Ahīṁ rasōḍuṁ anē bātharūma chē.
‫אפשר לראות את החדר?‬ શું હું રૂમ જોઈ શકું? Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē. 1
T-āṁ---viṅ-- -ū------ -ēḍ-r--a-c-ē. Tyāṁ liviṅga rūma anē bēḍarūma chē.
‫יש כאן חניה?‬ શું અહીં ગેરેજ છે? Āgaḷanō daravājō bandha chē. 1
Ā---a------a-āj--bandha c-ē. Āgaḷanō daravājō bandha chē.
‫יש כאן כספת?‬ શું અહીં કોઈ સલામત છે? Paṇa bārīō khullī chē. 1
Pa-a b---ō-k-u-l- ---. Paṇa bārīō khullī chē.
‫יש כאן פקס?‬ શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? Ājē garamī chē. 1
Āj- --ramī ---. Ājē garamī chē.
‫טוב, אקח את החדר.‬ સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē. 1
Am- li--ṅ-- -ūm--āṁ j-īē-c---. Amē liviṅga rūmamāṁ jaīē chīē.
‫הנה המפתחות.‬ આ રહી ચાવીઓ. Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē. 1
Tyā------sō--- --- -rm--ēr- -h-. Tyāṁ ēka sōphā anē ārmacēra chē.
‫אלה המזוודות שלי.‬ આ રહ્યો મારો સામાન. Tamē bēsō! 1
Tam--b-s-! Tamē bēsō!
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?‬ નાસ્તો કેટલા વાગે છે? Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē. 1
Kē j--ṁ---r----ampy--ar--ch-. Kē jyāṁ māruṁ kampyuṭara chē.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?‬ બપોરના કેટલા વાગે છે? Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē. 1
K--jyā---ā-- -ṭī---ō-c--. Kē jyāṁ mārā sṭīriyō chē.
‫באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?‬ રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? Ṭīvī ēkadama navuṁ chē. 1
Ṭī-ī ē--dama-n--u--c-ē. Ṭīvī ēkadama navuṁ chē.

‫הפסקות הן חשובות להצלחה בלמידה‬

‫מי שרוצה ללמוד ביעילות, צריך לעשות הפסקה מפעם לפעם!‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו מחקרים מדעיים חדשים.‬ ‫מחקרים חקרו את השלבים השונים של הלמידה.‬ ‫בכדי לעשות את זה הם דימו מצבי למידה שונים.‬ ‫הכי טוב בשבילנו הוא לחלק את המידע לחלקים קטנים.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו לא צריכים ללמוד הרבה בבת אחת.‬ ‫אנחנו צריכים לעשות הפסקות בין היחידות השונות.‬ ‫הצלחתנו בלמידה תלויה גם בתהליכים ביוכימיים.‬ ‫תהליכים אלה מתרחשים במוח.‬ ‫הם קובעים את קצב הלימודים האופטימלי עבורנו.‬ ‫מוחנו מפריש חומרים מסויימים כשאנחנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫חומרים אלה משפיעים על פעילות תאי המוח שלנו.‬ ‫שני אינזימים משחקים כאן תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫הם מופרשים כשאנו לומדים דברים חדשים.‬ ‫אבל הם לא מופרשים ביחד.‬ ‫עבודתם מתרחשת במרחק זמני מסוים.‬ ‫אך אנו לומדים בצורה הטובה ביותר כששני האינזימים נמצאים ביחד.‬ ‫והצלחתנו עולה ככל שאנחנו עושים יותר הפסקות.‬ ‫אז זה הגיוני ללמוד בשלבים בעלי אורך משתנה.‬ ‫גם אורך ההפסקות צריך להיות משתנה.‬ ‫הכי טוב יהיה לעשות שתי הפסקות של עשר דקות.‬ ‫ואחריהן הפסקה של חמש דקות.‬ ‫ואחר כך הפסקה של 30 דקות.‬ ‫בהפסקות משנן מוחנו את החומרים החדשים בצורה טובה יותר.‬ ‫בזמן ההפסקות צריך לעזוב את סביבת העבודה.‬ ‫צריך גם להניע את הגוף כשעושים הפסקות.‬ ‫אז תעשו לכם טיול רגלי קצר כשאתם לומדים!‬ ‫ולא להרגיש רע - הרי אתם גם לומדים בהפסקה!‬