‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   gu ઓર્ડિનલ્સ

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

61 [એકસો]

61 [Ēkasō]

ઓર્ડિનલ્સ

ōrḍinalsa

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ પહેલો મહિનો જાન્યુઆરી છે. pahēlō mahinō jānyuārī chē. 1
p--ē-ō-m----- -ā---ārī----. pahēlō mahinō jānyuārī chē.
‫החודש השני הוא פברואר.‬ બીજો મહિનો ફેબ્રુઆરી છે. Bījō mahinō phēbruārī chē. 1
Bī-- mahin---h----ā-ī--hē. Bījō mahinō phēbruārī chē.
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ ત્રીજો મહિનો માર્ચ છે. Trījō mahinō mārca chē. 1
T-īj- m-hin- ----- -hē. Trījō mahinō mārca chē.
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ ચોથો મહિનો એપ્રિલ છે. Cōthō mahinō ēprila chē. 1
Cōt-----hinō-ē----- ch-. Cōthō mahinō ēprila chē.
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ પાંચમો મહિનો મે છે. Pān̄camō mahinō mē chē. 1
Pān̄c-mō-ma-inō--- ch-. Pān̄camō mahinō mē chē.
‫החודש השישי הוא יוני.‬ છઠ્ઠો મહિનો જૂન છે. Chaṭhṭhō mahinō jūna chē. 1
C-a----- -a---ō j-na c-ē. Chaṭhṭhō mahinō jūna chē.
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ છ મહિના એટલે અડધુ વર્ષ. Cha mahinā ēṭalē aḍadhu varṣa. 1
Ch--ma-in- ē--lē -ḍ--hu--a-ṣa. Cha mahinā ēṭalē aḍadhu varṣa.
‫ינואר, פברואר, מרץ, જાન્યુઆરી ફેબ્રુઆરી માર્ચ, Jānyuārī phēbruārī mārca, 1
Jāny--r--p-ē--uā----ār-a, Jānyuārī phēbruārī mārca,
‫אפריל, מאי ויוני.‬ એપ્રિલ, મે અને જૂન. ēprila, mē anē jūna. 1
ēpri--- -ē a-- j-na. ēprila, mē anē jūna.
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ સાતમો મહિનો જુલાઈ છે. Sātamō mahinō julāī chē. 1
Sāt-m--m----ō--u-ā- -h-. Sātamō mahinō julāī chē.
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ આઠમો મહિનો ઓગસ્ટ છે. Āṭhamō mahinō ōgasṭa chē. 1
Āṭham---ah----ō----a c-ē. Āṭhamō mahinō ōgasṭa chē.
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ નવમો મહિનો સપ્ટેમ્બર છે. Navamō mahinō sapṭēmbara chē. 1
N---mō-----n-----ṭ---a---ch-. Navamō mahinō sapṭēmbara chē.
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ દસમો મહિનો ઓક્ટોબર છે. Dasamō mahinō ōkṭōbara chē. 1
Das-mō-mah--ō ōk--b-ra-chē. Dasamō mahinō ōkṭōbara chē.
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ અગિયારમો મહિનો નવેમ્બર છે. Agiyāramō mahinō navēmbara chē. 1
A---āram- -a-i----av-mba---ch-. Agiyāramō mahinō navēmbara chē.
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ બારમો મહિનો ડિસેમ્બર છે. Bāramō mahinō ḍisēmbara chē. 1
Bā---ō m-------i--mb--- chē. Bāramō mahinō ḍisēmbara chē.
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ બાર મહિના એક વર્ષ છે. Bāra mahinā ēka varṣa chē. 1
B--- ma------k----rṣa-c--. Bāra mahinā ēka varṣa chē.
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, જુલાઈ ઓગસ્ટ સપ્ટેમ્બર, Julāī ōgasṭa sapṭēmbara, 1
J---- ōg--ṭ--s-p-ē----a, Julāī ōgasṭa sapṭēmbara,
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ ઓક્ટોબર, નવેમ્બર અને ડિસેમ્બર. ōkṭōbara, navēmbara anē ḍisēmbara. 1
ō----a-a- ---ē--a-a--nē---sēm-a-a. ōkṭōbara, navēmbara anē ḍisēmbara.

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬