‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 2‬   »   gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

‫88 [שמונים ושמונה]‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

‫עבר פעלים מודאליים 2‬

88 [અઠ્યાસી]

88 [Aṭhyāsī]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

mōḍala kriyāpadōnō bhūtakāḷanō samaya 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.‬ મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō. 1
m--ō p--ra-ḍ---ga-ī s-th--r-mav- -ā-g-t--na ha-ō. mārō putra ḍhīṅgalī sāthē ramavā māṅgatō na hatō.
‫הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.‬ મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī. 1
Mār- -u------ka-- -am--- m--g--- n- --t-. Mārī putrī sōkara ramavā māṅgatī na hatī.
‫אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.‬ મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī. 1
M-r------ī -ār- ----ē----a-r-m-vā māṅg--ī-na -a-ī. Mārī patnī mārī sāthē cēsa ramavā māṅgatī na hatī.
‫הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.‬ મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā. 1
M--ā bā--k--p-a---- -------ṅ---ā n- -a--. Mārā bāḷakō pharavā javā māṅgatā na hatā.
‫הם / ן לא רצו לסדר את החדר.‬ તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. Tēō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā. 1
T-----ma--āpha k-rav----ṅ-a----a--a-ā. Tēō rūma sāpha karavā māṅgatā na hatā.
‫הם / ן לא רצו ללכת למיטה.‬ તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. Tēō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā. 1
T-ō --t---ī--- --v--m---a-- n--ha-ā. Tēō pathārīmāṁ javā māṅgatā na hatā.
‫היה אסור לו לאכול גלידה.‬ તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. Tēnē āīskrīma khāvānī chūṭa nahōtī. 1
Tē-ē----krīm--k------ -h-ṭ- --h-tī. Tēnē āīskrīma khāvānī chūṭa nahōtī.
‫היה אסור לו לאכול שוקולד.‬ તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī. 1
Tē-ē c--a---a kh-------hū-- nah-tī. Tēnē cōkalēṭa khāvānī chūṭa nahōtī.
‫היה אסור לו לאכול סוכריות.‬ તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī. 1
T-n---------h----ī c-ūṭa n-hōtī. Tēnē kēnḍī khāvānī chūṭa nahōtī.
‫מותר היה לי להביע משאלה.‬ હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ. 1
H---k---k---cchī --ku----uṁ. Huṁ kaṁīka īcchī śakuṁ chuṁ.
‫מותר היה לי לקנות שמלה.‬ મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī. 1
M-n- --rī j---nē--r-s--kh-r-d--ānī m----ū-ī ---v-m---āv- h---. Manē mārī jātanē ḍrēsa kharīdavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
‫מותר היה לי לקחת ממתק.‬ મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. Manē pralāina lēvānī chūṭa hatī. 1
M-nē pra--i----ē-ā-ī-c--------ī. Manē pralāina lēvānī chūṭa hatī.
‫מותר היה לך לעשן במטוס?‬ શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī? 1
Ś-ṁ t--anē pl-n-māṁ--h---a-ā-a--ar---nī-c-ūṭ- -at-? Śuṁ tamanē plēnamāṁ dhūmrapāna karavānī chūṭa hatī?
‫מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?‬ શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī? 1
Ś-- -amanē--ōs-----a-----īy--a p-vān- -h--a -at-? Śuṁ tamanē hōspiṭalamāṁ bīyara pīvānī chūṭa hatī?
‫מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?‬ શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ laī javānī chūṭa chē? 1
Ś-- -ama-ē-k-t-r-nē-h-------ṁ--aī-ja--nī chū---ch-? Śuṁ tamanē kūtarānē hōṭēlamāṁ laī javānī chūṭa chē?
‫בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.‬ રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā. 1
R-jān----vasō-āṁ-b-ḷ-kōn---ōḍ- s-dhī--a--ra-r-h-v- dē-ā--- ---tā. Rajānā divasōmāṁ bāḷakōnē mōḍā sudhī bahāra rahēvā dēvāmāṁ āvatā.
‫מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.‬ તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī. 1
T---nē-l-m-- ---a-a-s-d-ī -ā-ḍam-ṁ--a-a---- ---̄---ī---a--mā- āv- ---ī. Tēmanē lāmbā samaya sudhī yārḍamāṁ ramavānī man̄jūrī āpavāmāṁ āvī hatī.
‫מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.‬ તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī. 1
Tēma-ē m------d-ī--ā-a--n---h-ṭ--āpa-āmāṁ---ī h-tī. Tēmanē mōḍē sudhī jāgavānī chūṭa āpavāmāṁ āvī hatī.

‫טיפים נגד השכחה‬

‫למידה היא לא תמיד דבר קל.‬ ‫גם כשהיא מהנה, היא יכולה להיות גם מתישה.‬ ‫אבל אנחנו שמחים כשאנחנו לומדים משהו חדש.‬ ‫אנחנו גאים בעצמנו ובהתקדמות שלנו.‬ ‫ לצערנו אפשר גם לשכוח את מה שכבר למדנו.‬ ‫זה מהווה בעיה במיוחד כשמדובר בשפות.‬ ‫רובנו לומדים בבית הספר שפה אחת או יותר.‬ ‫לעתים קרובות, ידע זה הולך לאיבוד אחרי בית הספר.‬ ‫אנחנו בקושי מדברים את השפה יותר.‬ ‫ביום-יום שולטת בדרך כלל שפת האם שלנו.‬ ‫בהרבה שפות זרות משתמשים רק בחופשות.‬ ‫אבל כשידע שלנו לא מופעל, אז הוא הולך לאיבוד.‬ ‫המוח שלנו צריך אימון.‬ ‫אפשר להגיד שהוא עובד כמו שריר.‬ ‫את השריר הזה צריך להניע או שהוא נהיה חלש יותר.‬ ‫אך יש אפשרויות למנוע את השכחה.‬ ‫הדרך הכי חשובה היא לחזור על מה שלמדנו שוב ושוב.‬ ‫‘טקסים’ קבועים יכולים לעזור בזה.‬ ‫אפשר לעשות גם תוכנית קטנה לימים שונים בשבוע.‬ ‫בימי שני למשל, אפשר לקרוא ספר בשפה הזרה.‬ ‫אפשר לשמוע שידור רדיו מחו‘ל בימי רביעי.‬ ‫וביום שישי לכתוב בתוך יומן בשפה הזרה.‬ ‫בצורה הזאת אפשר לגוון בין קריאה, שמיעה וכתיבה.‬ ‫כך מופעל הידע שלנו בדרכים שונות.‬ ‫כל התרגילים האלה לא צריכים להיות ארוכים, חצי שעה מספיקה.‬ ‫אבל מה שחשוב הוא שצריך להתאמן כל הזמן!‬ ‫מחקרים מראים שמה שנלמד פעם אחת נשמר במוח לעשרות שנים.‬ ‫אז צריך רק להוציא אותו מהמגירה...‬