‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [પચાસ નવ]

59 [Pacāsa nava]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

pōsṭa ōphisa khātē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē? 1
sauthī--aj-k-nī--------ph-sa----ṁ-chē? sauthī najīkanī pōsṭa ōphisa kyāṁ chē?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē? 1
Śu- t---a------ pōsṭ- -p-i-at-----r-----? Śuṁ tē najīkanī pōsṭa ōphisathī dūra chē?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē? 1
Sa--hī n-j-k-nu- mēī---ōks---y-ṁ -hē? Sauthī najīkanuṁ mēīlabōksa kyāṁ chē?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē. 1
Ma-ē a--k--------nī---r--a-ch-. Manē amuka sṭēmpanī jarūra chē.
‫לגלויה ולמכתב.‬ કાર્ડ અને પત્ર માટે. Kārḍa anē patra māṭē. 1
Kār-----ē p---- -āṭē. Kārḍa anē patra māṭē.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē? 1
Am-rikā-m-ṭ- --p--- -ēṭ--- chē? Amērikā māṭē ṭapāla kēṭalī chē?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ પેકેજ કેટલું ભારે છે? Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē? 1
P---ja k--a-uṁ----rē chē? Pēkēja kēṭaluṁ bhārē chē?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ? 1
Ś---h---t--ē ---mēla--vā-ā -ōk-----a--ṁ? Śuṁ huṁ tēnē ēramēla dvārā mōkalī śakuṁ?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē? 1
P-h--̄--v--āṁ ---al- -a---- -ā----hē? Pahōn̄cavāmāṁ kēṭalō samaya lāgē chē?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ? 1
Huṁ kyā- -ŏl- -a---ś-k--? Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē? 1
Ā--m- --ōna-bū--- kyāṁ-c-ē? Āgāmī phōna būtha kyāṁ chē?
‫יש לך טלכרט?‬ શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē? 1
Ś-- ----rī-pā-ē--h-na----ḍa ---? Śuṁ tamārī pāsē phōna kārḍa chē?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē? 1
Ś-- --m----p--- p--n- b-k--c-ē? Śuṁ tamārī pāsē phōna buka chē?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō? 1
Ś---t--------i-ān- d-ś- k-----ā-ō -hō? Śuṁ tamē ŏsṭriyānō dēśa kōḍa jāṇō chō?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa. 1
Mā-ra---- k--ṇ-,-h----ka najar------śa. Mātra ēka kṣaṇa, huṁ ēka najara karīśa.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. Lāina hammēśā vyasta rahē chē. 1
Lāina---mmē---vyasta-ra---chē. Lāina hammēśā vyasta rahē chē.
‫איזה מספר חייגת?‬ તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? Tamē kayō nambara ḍāyala karyō? 1
T-m----y- n-mb-r------l-----y-? Tamē kayō nambara ḍāyala karyō?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē! 1
T--ārē p--ē-ā-śūn-a -ā-al------vu- --ḍ-ś-! Tamārē pahēlā śūnya ḍāyala karavuṁ paḍaśē!

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬