‫שיחון‬

he ‫במסעדה 1‬   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

‫במסעדה 1‬

29 [એવીસ]

19 [Ōgaṇīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 1

rasōḍāmāṁ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ શું ટેબલ મફત છે? śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē? 1
śu- --m--ī -ās- -a-u--r-s-ḍ-ṁ-c--? śuṁ tamārī pāsē navuṁ rasōḍuṁ chē?
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō? 1
T-m--ā-- śuṁ -āndha-------- --ō? Tamē ājē śuṁ rāndhavā māṅgō chō?
‫מה תמליץ / צי?‬ તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī? 1
Śu- ---ē--------k--hī r----ō chō--- ---at-ī? Śuṁ tamē īlēkṭrīkathī rāndhō chō kē gēsathī?
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ મને બીયર જોઈએ છે. Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē? 1
Śu---ār---u---ḷ- kāp----vī j---? Śuṁ mārē ḍuṅgaḷī kāpī lēvī jōīē?
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē? 1
Ś---mā---b----ā---ch----u----vī-j---? Śuṁ mārē baṭākānī chāla utāravī jōīē?
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ મને નારંગીનો રસ ગમશે. Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē? 1
Ś------- l--ī-- dhō-- j-ī-? Śuṁ mārē lēṭīsa dhōvā jōīē?
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ હું કોફી લેવા માંગુ છું. Caśmā kyāṁ chē 1
C-śmā --āṁ-c-ē Caśmā kyāṁ chē
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. vānagīō kyāṁ chē? 1
v-n-gīō--y------? vānagīō kyāṁ chē?
‫עם סוכר בבקשה.‬ ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. Kaṭalarī kyāṁ chē? 1
K-ṭa---ī ky-ṁ ---? Kaṭalarī kyāṁ chē?
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ મને ચા ગમશે. Śuṁ tamārī pāsē kēna ōpanara chē 1
Ś-- t-m-----ā------- --a-a-a-chē Śuṁ tamārī pāsē kēna ōpanara chē
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. śuṁ tamārī pāsē bōṭala ōpanara chē 1
śuṁ t-m--ī-pās--bō--l- ō-an-r--c-ē śuṁ tamārī pāsē bōṭala ōpanara chē
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. śuṁ tamārī pāsē kōrkaskru chē? 1
ś-- -a-ārī--ā-ē -ōr--s-------? śuṁ tamārī pāsē kōrkaskru chē?
‫יש לכם סיגריות?‬ તમારી પાસે સિગારેટ છે? Śuṁ tamē ā vāsaṇamāṁ sūpa rāndhō chō? 1
Śuṁ ---ē ā ----ṇ---ṁ--ūpa rān-h- -hō? Śuṁ tamē ā vāsaṇamāṁ sūpa rāndhō chō?
‫יש מאפרה?‬ શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? Śuṁ tamē ā tapēlīmāṁ māchalī taḷī rahyā chō? 1
Ś-----mē ā tapēlī--ṁ-mā-halī ---ī--a------ō? Śuṁ tamē ā tapēlīmāṁ māchalī taḷī rahyā chō?
‫אפשר לקבל אש?‬ શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? Śuṁ tamē tē grīla para śākabhājīnē grila karō chō? 1
Ś----a---t- gr--a -a-a-ś--a---j--ē-g---- -ar--c-ō? Śuṁ tamē tē grīla para śākabhājīnē grila karō chō?
‫חסר לי מזלג.‬ મને એક કાંટો ખૂટે છે. Huṁ ṭēbala kavara karuṁ chuṁ. 1
Hu- ṭ-b-la -av--- ka--- c--ṁ. Huṁ ṭēbala kavara karuṁ chuṁ.
‫חסרה לי סכין.‬ મારી પાસે છરી ખૂટે છે. Ahīṁ charīō, kāṇṭō anē camacī chē. 1
A-ī----arī-- --ṇ-ō anē-cama-ī ch-. Ahīṁ charīō, kāṇṭō anē camacī chē.
‫חסרה לי כף.‬ મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. Ahīṁ caśmā, plēṭō anē nēpakinsa chē. 1
A-ī- c-ś-ā- -lēṭ- -nē -----i--- c-ē. Ahīṁ caśmā, plēṭō anē nēpakinsa chē.

‫דקדוק מונע שקרים‬

‫לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה.‬ ‫אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫לשפות האלה שייכת תריו.‬ ‫תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים.‬ ‫משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם.‬ ‫לשפת תריו יש דקדוק מיוחד.‬ ‫כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת.‬ ‫אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית.‬ ‫סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים.‬ ‫היא מראה עד כמה המשפט אמיתי.‬ ‫דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק.‬ ‫אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. ‫בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.‬ ‫דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו.‬ ‫אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר.‬ ‫או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר.‬ ‫אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר.‬ ‫זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית.‬ ‫כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר.‬ ‫כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן.‬ ‫השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית.‬ ‫תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים.‬ ‫כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות.‬ ‫והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה.‬ ‫לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים.‬ ‫בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה.‬ ‫אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!?‬ ‫לא רק בשפת הפוליטיקה...‬