‫שיחון‬

he ‫במטבח‬   »   gu રસોડામાં

‫19 [תשע עשרה]‬

‫במטבח‬

‫במטבח‬

19 [ઓગણીસ]

19 [ઓગણીસ] |

રસોડામાં

રસોડામાં |

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫יש לך מטבח חדש?‬ શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? | 1
શ-ં ---ર---ા-ે-નવુ- -સ--ુ- --- | શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
‫מה תרצה / י לבשל היום?‬ તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? | 1
તમ- -જે------ા-ધ---મ--ગ- --? | તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
‫את / ה מבשל / ת על כירה חשמלית או על כירת גז?‬ શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? | 1
શ-ં-તમ- ----્-્--ક-- -ા-ધો-છ- કે ગ-સથ-?-| શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
‫שאחתוך את הבצל?‬ શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? | 1
શુ----રે-ડુંગ-ી કા---લ-વી જ--એ?-| શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
‫שאקלף את תפוחי האדמה?‬ શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? | 1
શું મા-ે -ટ-ક-ન--છ------ર-- -ોઈ---| શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
‫שאשטוף את הירקות?‬ શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? | 1
શ-ં મ-ર- લ--ીસ-------ોઈએ?-| શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |
‫היכן הכוסות?‬ ચશ્મા ક્યાં છે ચશ્મા ક્યાં છે | 1
ચ--મા -્ય-ં -ે | ચશ્મા ક્યાં છે |
‫היכן כלי השולחן?‬ વાનગીઓ ક્યાં છે? વાનગીઓ ક્યાં છે? | 1
વ-નગીઓ --ય----ે- | વાનગીઓ ક્યાં છે? |
‫היכן הסכום?‬ કટલરી ક્યાં છે? કટલરી ક્યાં છે? | 1
કટલર- -્ય---છ-- | કટલરી ક્યાં છે? |
‫יש לך פותחן?‬ શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે | 1
શુ- ત-ારી-પા-ે કે--ઓ--ર છે-| શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે |
‫יש לך פותחן בקבוקים?‬ શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે | 1
શું ---------ે બ-ટલ -પ-ર----| શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે |
‫יש לך חולץ פקקים?‬ શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? | 1
શ-- ત-ારી પાસ- ક--્કસ્--ર--છે--| શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? |
‫את / ה מבשל / ת את המרק בסיר הזה?‬ શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? | 1
શ-ં-ત---આ-વાસણ--ં -ૂ- રા-ધ- -ો--| શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? |
‫את / ה מטגן / ת את הדג במחבת הזו?‬ શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? | 1
શ----મે---ત-ે---ા- ----ી --ી---્યા -ો- | શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? |
‫את / ה צולה את הירקות על הגריל הזה?‬ શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? | 1
શુ--ત-- તે--્--- પ--શ-ક-ાજીને-ગ્ર-- કરો---?-| શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? |
‫אני עורך / ת את השולחן.‬ હું ટેબલ કવર કરું છું. હું ટેબલ કવર કરું છું. | 1
હું --બલ--વ--ક-ુ- છું- | હું ટેબલ કવર કરું છું. |
‫אלה הסכינים, המזלגות והכפות.‬ અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. | 1
અહીં-છ-ીઓ,-કાં-ો---ે ચ--ી-છ-- | અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. |
‫אלה הכוסות, הצלחות והמפיות.‬ અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. | 1
અ-ી- ચ-્-ા, -્---- અ-ે ન--કિન્---ે- | અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. |

‫למידה וסגנונות למידה‬

‫מי שלא מתקדם בלמידה אולי לא לומד נכון.‬ ‫זאת אומרת, הוא לא לומד בסגנון המתאים לטבע שלו.‬ ‫באופן כללי יש ארבעה סגנונות למידה שונים.‬ ‫סגנונות הלמידה האלה מקושרים עם מערכות החישה השונות.‬ ‫יש סגנונות למידה שמיעתיים, חזותיים, תקשורתיים ומוטוריים.‬ ‫בעלי סגנונות שמיעתיים מתאפיינים בכך שהם לומדים את מה שהם שומעים. xx
‫הם יכולים למשל לזכור שירים בצורה טובה.‬ ‫כשהם קוראים אז הם מקריאים את המילים בקול, הם אוצר מילים בקול רם.‬ ‫בעלי הסגנון הזה מנהלים לעתים קרובות שיחות עם עצמם.‬ ‫דיסקים או הרצאות יכולים לעזור להם הרבה.‬ ‫בעלי הסגנון החזותי לומדים הכי טוב את מה שהם רואים.‬ ‫בשבילם קריאת המידע חשובה.‬ ‫הם גם רושמים הרבה הערות בזמן הלמידה.‬ ‫הם גם לומדים בשמחה בעזרת תמונות, טבלאות וכרטיסי לימוד.‬ ‫בעלי סגנון זה קוראים הרבה וחולמים הרבה ובצבע.‬ ‫הם יכולים ללמוד בצורה הטובה ביותר כשהם נמצאים בסביבה יפה.‬ ‫בעלי סגנון תקשורתי מעדיפים שיחות ודיונים.‬ ‫הם צריכים אינטראקציה, כלומר דיאלוג עם אחרים.‬ ‫הם מציבים הרבה שאלות בשיעורים ואוהבים ללמוד בקבוצה.‬ ‫בעלי הסגנון המוטורי לומדים דרך תנועה.‬ ‫הם מעדיפים למידה על ידי עשייה ורוצים לנסות הכל.‬ ‫בזמן הלמידה הם גם פעילים גופנית ואוכלים מסטיק.‬ ‫הם לא רוצים תיאוריה, אלא ניסויים.‬ ‫מה שחשוב הוא שרוב האנשים הם בעלי סגנונות מעורבים.‬ ‫אז אין אף אחד שהוא בעל סגנון אחד ויחיד.‬ ‫בגלל זה אנחנו לומדים בצורה הטובה ביותר כשאנחנו מערבים את כל מערכות החושים שלנו.‬ ‫כך מופעל המוח שלנו בצורות שונות ושומר דברים חדשים בצורה טובה.‬ ‫תשמע, תקרא ותדון במילים! אחר כך תוכל לעשות ספורט!‬