‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   gu અનિવાર્ય 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [ન્યાસી]

89 [Nyāsī]

અનિવાર્ય 1

anivārya 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גוג’ראטית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō! 1
t-mē k-ūba-āḷa-- c-----ēṭa-ā---a---n- -anō! tamē khūba āḷasu chō - ēṭalā āḷasu na banō!
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ! 1
Ta-----al- lā--ā -----a -ud-ī s--ō - ----- l---ā-----y- s--h---ū---na-ī-! Tamē āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō - āṭalā lāmbā samaya sudhī sūśō nahīṁ!
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ! 1
T--ē kh-b- --ḍ-ṁ-k--yu---hē-- --al-ṁ mōḍuṁ----aśō n--ī-! Tamē khūba mōḍuṁ karyuṁ chē - āṭaluṁ mōḍuṁ karaśō nahīṁ!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ! 1
T-m---h-ba-j--a-h--h--ō ---ṭal--m-ṭēth--hasa-ō -ahīṁ! Tamē khūba jōrathī hasō - āṭalā mōṭēthī hasaśō nahīṁ!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ! 1
T-mē khūb- -aramā-a--ī bō-ō-- āṭa----n---m- -------nah-ṁ! Tamē khūba naramāśathī bōlō - āṭaluṁ narama bōlaśō nahīṁ!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ! 1
Tam- -hūb--pīō -hō-- ēṭalu- p--- -ahī-! Tamē khūba pīō chō - ēṭaluṁ pīśō nahīṁ!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ! 1
Tam- -hū-a-d--mr--ā-- k-rō-c-ō------b---h---ap-na ----ś- ---īṁ! Tamē khūba dhūmrapāna karō chō - khūba dhūmrapāna karaśō nahīṁ!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ! 1
T--- k-----k--- k----c-ō - ēṭ-l-ṁ --m- -ar-ś-------! Tamē khūba kāma karō chō - ēṭaluṁ kāma karaśō nahīṁ!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ! 1
T-m--k-----jhaḍa-athī vāhana ca--v- - āṭ--- -haḍap---ī-vāh-n---a-ā-a-ō------! Tamē khūba jhaḍapathī vāhana calāvō - āṭalī jhaḍapathī vāhana calāvaśō nahīṁ!
‫קום, מר מילר!‬ ઉઠો, શ્રી મુલર! Uṭhō, śrī mulara! 1
U-h-, śr---u-ara! Uṭhō, śrī mulara!
‫שב, מר מילר!‬ બેસો, શ્રી મુલર! Bēsō, śrī mulara! 1
B---, ś-ī------a! Bēsō, śrī mulara!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! Bēṭhā rahō, misṭara mulara! 1
B-ṭh---ah-- m----ra-m--ar-! Bēṭhā rahō, misṭara mulara!
‫סבלנות!‬ ધીરજ રાખો! Dhīraja rākhō! 1
D--r-j- r--hō! Dhīraja rākhō!
‫אל תמהר / י!‬ તમારો સમય લો! Tamārō samaya lō! 1
T-m-r---a-ay--l-! Tamārō samaya lō!
‫חכה / י רגע!‬ એક ક્ષણ રાહ જુઓ! Ēka kṣaṇa rāha juō! 1
Ē-a k-aṇ- rā---j--! Ēka kṣaṇa rāha juō!
‫הזהר / י!‬ સાવચેત રહો! Sāvacēta rahō! 1
S---c--------! Sāvacēta rahō!
‫דייק / י!‬ સમય પર! Samaya para! 1
S-may--para! Samaya para!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ મૂર્ખ ન બનો! Mūrkha na banō! 1
Mūr-ha ----an-! Mūrkha na banō!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬