‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   ka ზედსართავები 2

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

79 [სამოცდაცხრამეტი]

79 [samotsdatskhramet'i]

ზედსართავები 2

zedsartavebi 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית גאורגית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ ლურჯი კაბა მაცვია. lurji k'aba matsvia. 1
l-rji-k'a-a-m--sv--. lurji k'aba matsvia.
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ წითელი კაბა მაცვია. ts'iteli k'aba matsvia. 1
t----el----aba-ma-svia. ts'iteli k'aba matsvia.
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ მწვანე კაბა მაცვია. mts'vane k'aba matsvia. 1
m-----n----aba---tsv--. mts'vane k'aba matsvia.
‫אני קונה תיק שחור.‬ შავ ჩანთას ვყიდულობ. shav chantas vqidulob. 1
s-a--ch-ntas------l--. shav chantas vqidulob.
‫אני קונה תיק חום.‬ ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ. qavisper chantas vqidulob. 1
qav----- ----ta----i-----. qavisper chantas vqidulob.
‫אני קונה תיק לבן.‬ თეთრ ჩანთას ვყიდულობ. tetr chantas vqidulob. 1
t----c-antas --i----b. tetr chantas vqidulob.
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ ახალი მანქანა მჭირდება. akhali mankana mch'irdeba. 1
akh-l- -an-an- m-h'---eb-. akhali mankana mch'irdeba.
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ სწრაფი მანქანა მჭირდება. sts'rapi mankana mch'irdeba. 1
sts'-a-- ma-k----m-h'--de--. sts'rapi mankana mch'irdeba.
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება. mosakherkhebeli mankana mch'irdeba. 1
mosak--------l--mank--a m-----de-a. mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს. zemot mokhutsi kali tskhovrobs. 1
z--ot ---hu--- k--i tskh---obs. zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს. zemot msukani kali tskhovrobs. 1
z-mo---s-k-ni k-l- ts------bs. zemot msukani kali tskhovrobs.
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს. kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs. 1
kve-o---snob----q-a---kali-tskhovro--. kvemot tsnobismoqvare kali tskhovrobs.
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ. chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen. 1
c----i -t-um-eb- ---i-movn--kh--kh--i-vnen. chveni st'umrebi sasiamovno khalkhi iqvnen.
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ. chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen. 1
c---n- -t-u--ebi -r-il--i-ni khal--- -----n. chveni st'umrebi zrdilobiani khalkhi iqvnen.
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ. chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen. 1
c--e-i-st------i --i----res---h-lk-i iqvne-. chveni st'umrebi saint'ereso khalkhi iqvnen.
‫יש לי ילדים חביבים.‬ მე საყვარელი ბავშვები მყავს. me saqvareli bavshvebi mqavs. 1
me-s-----el---av---e-i--q---. me saqvareli bavshvebi mqavs.
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები. magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi. 1
m-gr-- -ezo----- h--vt t--khed- -av---e--. magram mezoblebs hqavt tavkhedi bavshvebi.
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან? tkveni bavshvebi damjerebi arian? 1
tk-en- ba----ebi-da-jer-b--a-i-n? tkveni bavshvebi damjerebi arian?

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬