‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   ja デパートで

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [五十二]

52 [Gojūni]

デパートで

depāto de

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יפנית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ デパートに 行きましょう か ? depāto ni ikimashou ka? 1
dep----n--i-im-shou-ka? depāto ni ikimashou ka?
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ 買い物を しなくては いけません 。 kaimono o shinakute wa ikemasen. 1
kaimon--- sh--ak--e w- i-em-sen. kaimono o shinakute wa ikemasen.
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ たくさん 買いたい です 。 takusan kaitaidesu. 1
t-k-sa--k-it---e--. takusan kaitaidesu.
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ 文房具売り場は どこ です か ? bunbōgu uriba wa dokodesu ka? 1
bu--ō-u -rib--wa ---o---- k-? bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ 封筒と 便箋が 要ります 。 fūtō to binsen ga irimasu. 1
f-tō--o-b--s-n -----i-a-u. fūtō to binsen ga irimasu.
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 bōrupen to ferutopen ga irimasu. 1
bōr-p-n--o--e-u-op-n -a -r---su. bōrupen to ferutopen ga irimasu.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ 家具売り場は どこ です か ? kagu uriba wa dokodesu ka? 1
kag--u-i-a ---d---d-su--a? kagu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ タンスと 整理ダンスが 要ります 。 tansu to seiri dansu ga irimasu. 1
ta--u t--s-iri-----u-ga-irimasu. tansu to seiri dansu ga irimasu.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ 机と 棚が 要ります 。 tsukue to tana ga irimasu. 1
t--k----o -a-- ga ------u. tsukue to tana ga irimasu.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ おもちゃ売り場は どこ です か ? omocha uriba wa dokodesu ka? 1
o--c-- -ri-a wa-d-kodes--ka? omocha uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ 人形と テディベアが 要ります 。 ningyō to tedibea ga irimasu. 1
n-ngyō-to--edi-ea-g- ir--as-. ningyō to tedibea ga irimasu.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ サッカーボールと チェスが 要ります 。 sakkābōru to chesu ga irimasu. 1
sakkā-ōru-t--c--su-g- -r--asu. sakkābōru to chesu ga irimasu.
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ 工具売り場は どこ です か ? kōgu uriba wa dokodesu ka? 1
k-------b- w----ko-e-u--a? kōgu uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ ハンマーと ペンチが 要ります 。 hanmā to penchi ga irimasu. 1
h-n-- t--pen--i -- -r-masu. hanmā to penchi ga irimasu.
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ ドリルと ねじ回しが 要ります 。 doriru to neji-mawashi ga irimasu. 1
do-i-u-t- ---i-m-was-- -------a--. doriru to neji-mawashi ga irimasu.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ アクセサリー売り場は どこ です か ? akusesarī uriba wa dokodesu ka? 1
a----sarī-uriba-wa-dok----u ka? akusesarī uriba wa dokodesu ka?
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 nekkuresu to buresuretto ga irimasu. 1
n--ku---- ----u-es--etto-ga-iri----. nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ 指輪と イアリングが 要ります 。 yubiwa to iaringu ga irimasu. 1
y-bi-a -- -arin---g- --im--u. yubiwa to iaringu ga irimasu.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬